Marty Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 balon said: Flameoffear said: Şu zihniyeti de ben anlamıyorum ha. Başka bir dilde okunsa ne olacak. . Başka dilde okunmasının ne gereği var? Sembol lan bu, dünyanın her yerinde bunu duyarsa bir Müslüman ezan okunduğunu anlar. Ne Müslümanı, dünyayı az çok tanıyorsa herkes anlar. Globalliğe bok atarken olaya bi de bu açıdan bakarsanız... Kaç kez tartışıldı, milletin tezleri evine paket edildi. Ama kafalar aynı kafa olduğu için değişen bir şey olmadı. insanlar anlar belki? sonra kuranin da turkcesini okurlar, neye inandiklarini gorurler, fetos gibilerinin dolandirici oldugunu anlarlar? aa o zaman dur olmadi bu. gercekten hic geregi yokmus. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
sir Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 ahaha kuran türkçe okununca fetullahın kandırıkçı olduğunu anlayacaklarmış..yahu siz hangi gezegenden geldiniz allahaşkına yaa ahahahaaheuhadfsdhg sufi güzel söylemiş, aşağı yukarı aynı şeyi demişiz zaten. kur'an kürtçeye çevrildi mi bilmiyorum, çevrilmediyse umarım yakın zamanda çevrilir. ama ezan yani çok temel bişey artık çevrilse de çevrilmese de hiçbişey farketmez. komünist manifesto kürtçeye çevrilmişti geçenlerde, o güzel bak. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
MelvinUdall Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Jeeztro said: arapçasını çok anladınız kürtçesine mi taktınız façödmasç yarınız zaten ezan okunmaya başlayınca kulaklık fln takıosunuz müzik dinliosunuz farketmez sizin için anlamazsınız fransızca okunsa ne güzel oldu dersiniz. kız arkadaşınızla ezan sesi beklersiniz sahilde ben kur'an-ı kerim'i türkçe ingilizce okuyunca anlıyorum ama arapça okuyunca anlamıyorum. alfabeyi bilmiyorum. baştan sona arapça olarak da dinlemedim hiç. dinlesem de anlamam. belki fatiha'yı falan anlarım. fransızca, almanca ve daha pek çok başka dilde çevirileri de var kur'an'ın. O dilleri bilenler bildikleri dilde okuyunca da anlıyorlar. kürtçe ezan üzerinden camilerde pkk tarafından veya zorlamasıyla bölücülük yapılmaya çalışılıyorsa o başka bir konu tabi. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
pinkporing Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 bu kürtlerde millet bilinci aşılamaya çalışmaktan başka birşey değil,ayrıca şunu söylesem yerinde olur kürtler hiçbir zaman millet olamayacak,sebebide içlerinde 2 ye ayrışmış olmaları zazalar diğerlerini diğerleri zazaları anlamıyor,yani saçma sapan işler bunlar,neymiş devletin imamının arkasında namaz kılmayız v.s,ulan zaten bunu diyen adamlar kürtler eski dinine dönse daha iyi,millet bilincini kırıyor islam diye bas bas bağırıyorlar,abi isteyen çiğköfteye,ne bileyim mirra ya kebaba tapar isteyen de tek ve mutlak olarak inandığı Allah (c.c)' a tapar,ama ajitasyon işin içine girdimmi olmuyor.. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
dasaaa Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Flameoffear said: dasaa göreve. Konu dinsel tartışmaya kayıyor. sfd abi öle bişi olunca ünleme basıyorsunuz. varsa hatalı bi mesaj tıklıyorsunuz. ben de o civarları okuyorum. çok saçma bi konu diye hiç okumadım sanırım burayı. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Regalya Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Zazakiler Kürt değil. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Tatar Ramazan Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Ezanı hıristiyanlıktaki çan veya boru gibi algılamak gerek, yani tek dilde evrensel bir ibadete çağrı olarak. Ha bence Türkçe olunca komik oluyor sözler o yüzden istemem ama Kürtçeyi hiç istemem ve kabullenmem, Arapça takılsınlar işte her zamanki gibi np Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
balon Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Marty said: balon said: Flameoffear said: Şu zihniyeti de ben anlamıyorum ha. Başka bir dilde okunsa ne olacak. . Başka dilde okunmasının ne gereği var? Sembol lan bu, dünyanın her yerinde bunu duyarsa bir Müslüman ezan okunduğunu anlar. Ne Müslümanı, dünyayı az çok tanıyorsa herkes anlar. Globalliğe bok atarken olaya bi de bu açıdan bakarsanız... Kaç kez tartışıldı, milletin tezleri evine paket edildi. Ama kafalar aynı kafa olduğu için değişen bir şey olmadı. insanlar anlar belki? sonra kuranin da turkcesini okurlar, neye inandiklarini gorurler, fetos gibilerinin dolandirici oldugunu anlarlar? aa o zaman dur olmadi bu. gercekten hic geregi yokmus. Muhtemelen ateistsin, Allahuekber allahuekber ne demek anlıyamıyor musun ? Anlıyorsun. Boş boş konuşuyorsunuz. Adam müslüman olucak, ezanın anlamını bilmicek falan. Müslümansan, ezanın ne anlama geldiğini de bilmiyorsan ben şahsen Müslümanlığından şüphe ederim. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Aluriel Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 her okuduğun sureyi ayeti anlıyormuş gibi burda ıkbık etmenin anlamı yok. sen anlıyorsan bile o %99 müslüman dediğiniz kesimin çok büyük bir bölümü anlamadan yatıp kalkıyor sadece Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
balon Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Bir de evlatlar, Kutsal kitaplar, ben kendi dinimden örnek verecek olursam Kur'an'ı Kerim'in namazda tilavetini yapıcaksanız Arapça olarak okunmasının sebebi Arapça'ya duyulan bir ayrıcalık değildir. Bu, dinden diyanetten uzak tiplerin yıllardır bir kalıpa kulpa taktırmaya çalıştıkları safsatadan ibaret bir şeydir. Çünkü, biliniz ki dini kitaplar örnek olarak Kuran'ın namazda arapça okunmasının sebebi, Allah'tan direk indirildiği gibi okunmasıdır. Arapça indirildiği için, Allah kelamı olduğuna iman edildiği için, tercüme yapılmadan direk bu şekilde zikredilir. İnsan tercümesi katılmadan Allah'ın direk kendi sözleriyle ibadet edilir. Bu sadece İslamiyet'te değil ehl-i kitap olarak isimlendirilen tüm dinlerde de böyledir. Onun dışında Kürtçe, Türkçe, İngilizce, Farsça, Fransızca Kuran'ı Kerim çevirileri zaten mevcuttur. Bunları inceyelen insanlar, araştıran insanlardan zaten İslamiyet'e geçenler de oluyor. Geçenlerde Avustralyalı bir gencin videosunu izlemiştiniz. Arapça'dan zerre anlamayan bir adam, bunları okuyup anlayarak İslamiyet'e geçebiliyor mesela. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
balon Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Aluriel said: her okuduğun sureyi ayeti anlıyormuş gibi burda ıkbık etmenin anlamı yok. sen anlıyorsan bile o %99 müslüman dediğiniz kesimin çok büyük bir bölümü anlamadan yatıp kalkıyor sadece Senle beraber bi camiye gidelim de, ben sana Türkçe tercümeden öğretirim bol bol. Alnın da 2 secde görür. Seni mi kırcaz? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Tatar Ramazan Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Genel bir çağrı işte ya, Hıristiyanlıktaki çanı değiştirip zil yapıyolar mı mesela? Bide Türkçe Tanrı uludur Tanrı uludur diye baarsa bi adam sabahın köründe sanırım çok kişi dalga geçerdi, hatta küfrederdi. O yüzden böyle iyi, bi orcinalliği var en azından. İlla kürtçe ezan isterim diyende bi zahmet K.Irak'a geçiversin, yakın oraya zaten Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Sparkcaster Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 balon said: Arapça'ya duyulan bir ayrıcalık değildir. balon said: Allah'tan direk indirildiği gibi okunmasıdır. Arapça indirildiği için, Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Fin Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 muhammed'in upload iyiymis Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
nomsaR Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 bana "oku" diye vahiy gelse, bellek read olamadı hatası verirdim heralde. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Marty Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 balon said: Marty said: balon said: Flameoffear said: Şu zihniyeti de ben anlamıyorum ha. Başka bir dilde okunsa ne olacak. . Başka dilde okunmasının ne gereği var? Sembol lan bu, dünyanın her yerinde bunu duyarsa bir Müslüman ezan okunduğunu anlar. Ne Müslümanı, dünyayı az çok tanıyorsa herkes anlar. Globalliğe bok atarken olaya bi de bu açıdan bakarsanız... Kaç kez tartışıldı, milletin tezleri evine paket edildi. Ama kafalar aynı kafa olduğu için değişen bir şey olmadı. insanlar anlar belki? sonra kuranin da turkcesini okurlar, neye inandiklarini gorurler, fetos gibilerinin dolandirici oldugunu anlarlar? aa o zaman dur olmadi bu. gercekten hic geregi yokmus. Muhtemelen ateistsin, Allahuekber allahuekber ne demek anlıyamıyor musun ? Anlıyorsun. Boş boş konuşuyorsunuz. Adam müslüman olucak, ezanın anlamını bilmicek falan. Müslümansan, ezanın ne anlama geldiğini de bilmiyorsan ben şahsen Müslümanlığından şüphe ederim. agnostigim. allahuekber ne demek anliyamiyorum. biliyorum. musluman olup da ezanin anlamini bilmeyen bir ton da adam vardir.sen istedigin kadar adamin muslumanligindan suphe et. ama olay o degil, olay adamin kendi dilinde ibadet etmesi. bugun ezani halkin dilinde soyletirsin, yarin "kurani siz okuyamazsiniz, ben sizin yerinize okur size aciklarim" diyen tiplere daha az insan kapilir. hadi butun nedenleri gec, sunu tekrar oku. ADAM KENDI DILINDE IBADET ETMEK ISTIYOR bu ulkede resmi dil de turkce ise, turkce olmali. bakarsin bi yerde kurt sayisi cok, hem kurtce hem turkce yaparsin. herkes mutlu olur. cok yazmisim.eyyorlamam bu kadar Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
ittoryu Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 o değil de, kendi aralarında okuyolar, bizi bağlamaz ki bu. bana sorarsanız camilerden ezan okunmasına da karşıyım. garip şeyler tabi bunlar. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Masakari Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
ittoryu Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 şimdi boom sesi gelse müslümanlar o bombanın patladığını anlamayacak mıydı ? OLAYA FARKLI Bİ AÇIDAN BAKTIM Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
cetintas Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Sparkcaster said: balon said: Arapça'ya duyulan bir ayrıcalık değildir. balon said: Allah'tan direk indirildiği gibi okunmasıdır. Arapça indirildiği için, B)- Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
mulgear6 Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 ezanı toptan kaldırsak? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
aquila Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 direk indirdigi yerde kalsin o zaman, gidin arabistanda musluman olun. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Pasta Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 lan bi hayrı olsa araplara olurdu Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
nutella yerim Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 beyler hristiyanlık hangi dilde inmiş bilen var mı Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
mulgear6 Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Haziran 8, 2011 araplara faydası olmuş olabilir yağı götlerine sürüyolarmış... bol bulurlarsa Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar