Admin DynamicK Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Admin Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Londra da bir dil okulunda calisiyorum. Liseyi bitirip Ingilizce bilmeyen milyonlarca insan var. Sadece Turk de degil, dunyanin her yerinden var. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
HoeZ Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 üniversiteye gelip matematik bilmeyenlerle bi farkı yok bunların bu tartışma konusunda. saçma. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
balon Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 eğitim sistemi. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
knox Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 hep meslek liselerinin suçu ingilizce falan yok onlarda galiba sdfas Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Archangel_ Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 türkçe öğretmeni olup yazı dilinde dahi anlamındaki de leri, şey kelimesini ayrı yazmayan bi dolu insan gibi olsa gerek Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
roket adam Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 senko said: diziden filmden ingilizce ogrenmek gayet yalan bisi soyliyim, cnbc-e cikmasiyla alt yazi dizi izlemeye basladim, hala seyrediyorum dizi film vs, gram ilerleme olmadi bende. gerci bariz bir sekilde dil ozurluyumdur ben millet 4senede almanca sakimaya basladi ben hala ikiniyorum das miydi dativmiydi diye. ama dizi film ingilizce fln gelistirmiyor net eminim bundan. çok yanlışsın usta. sen sadece izliyosun herhalde, anlamadığın kısımları bi şekilde anlamını çıkarmaya çalışıcaksın işte, ne demiş olabilir diye düşün vesaire bul. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
vaniLLe Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 velle özel okullarda okumayanlarin bi sorunu bu. ben almanyada okudum mesela özel bi okulda fransizca ve ingilizceyi bi de üstüne alamancayi ögrenmem gerekiyordu. ingilizcem mükemmel degildi fekat zamanla kendi kendime ögrendim. ingilizce ögretim veren bir okulda okumuyorsan kendi ugraslarinla, yurt disinda dil kurslarinla falan ögrenebiliyosun anca. e adamin böyle bir imkani yoksa nasi ögrensin. herkes de kendi kendine oturup kasamiyor. zor oluyor. ayrica diziden, filmden ingilizce ögrenmek yalan degil. baslarda evet anlamiyorsun. ama zamanla kulak dolgunlugu oluyo ve gelistiriyosun bi sekilde. ben mesela öyle gelistirdim. simdi altyazisiz izlesem bile anliyorum. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
SoulCube Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 ya bırak Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
vaniLLe Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 neyi birakayim ya. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
SoulCube Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 sen şimdi altyazısız zenci filmlerini anlıyo musun ? yeme beni Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Jeeztro Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 ingilizcemi dizi ve filmlere borçluyum, speaking için ise wow a. ha anadilim gibi konuşuyorum demiyorum. ama artık filmleri dizileri altyazısız izliyorum kafam güzel değil ise. eğer bu konuda sıkıntı çeken var ise, türkçe altyazı yerine ingilizce altyazı kullanın %80 gelişme gösteriyor şerefsizim. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
vaniLLe Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 SoulCube said: sen şimdi altyazısız zenci filmlerini anlıyo musun ? yeme beni zenci filmleri?! ya anlamadigin yerler oluyor tabi, ama onun icin de ingilizce altyaziyla izliyorum bazi filmleri emin olmak icin. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
SoulCube Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 zenci dediysek tripod olanlar değil sdf yo çekit aut tarzı konusanlar. a no vaççu duin Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
roket adam Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Jeeztro said: eğer bu konuda sıkıntı çeken var ise, türkçe altyazı yerine ingilizce altyazı kullanın %80 gelişme gösteriyor şerefsizim. ha evet ingilizce altyazıyla izleyin tabii sdfkljsd yoksa gözün türkçeye kayıyor, kolay elde ettiğin için direkt unutuyorsun. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Myshkin Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 lisede ingilizce notunu 2den 4'e çıkaran arkadaşım vardı naruto sayesinde. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
SoulCube Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 mesela ben kore filmlerini izleye izleye koreceyi öğrendim. ha anadilim gibi konuşamıyorum ama bi annyonghaseyo diyorum yolda gördüğüme onlarda anneyo anneyo diyo seviniyolar. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
SoulCube Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 sonra bi vitesi 5 e takıyolar o zaman kilitleniyorum bianne diyorum bianne anlıyolar. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Silphatos Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 üds 95 Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Pasta Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 İngilizce okulda öğrenilen bişey değil ki. Ben anadolu lisesinde okudum gayet ingilizce öğretiliyodu ama pyro gibi ingilizce konuşan adamlar vardı yani. I dont think leave anymore Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Esnaf Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 SoulCube said: mesela ben kore filmlerini izleye izleye koreceyi öğrendim. ha anadilim gibi konuşamıyorum ama bi annyonghaseyo diyorum yolda gördüğüme onlarda anneyo anneyo diyo seviniyolar.arkadaşım ana karıştırma bende kore filmleri izliyorumda çok hızlı konuşuyorlar lan hiç bişi anlaşılmıyor.hele o serseri tipler yokmu Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
SoulCube Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 yeterince izlememişsin demekki arachhi? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
vaniLLe Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 resul, senin söyledigin bi film vardi jeux d'enfants benzeri korece? neydi o, izleyemedim bi türlü. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
SoulCube Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 my sassy girl. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
dasaaa Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Esnaf said: SoulCube said: mesela ben kore filmlerini izleye izleye koreceyi öğrendim. ha anadilim gibi konuşamıyorum ama bi annyonghaseyo diyorum yolda gördüğüme onlarda anneyo anneyo diyo seviniyolar.arkadaşım ana karıştırma bende kore filmleri izliyorumda çok hızlı konuşuyorlar lan hiç bişi anlaşılmıyor.hele o serseri tipler yokmu dasaaa said: "lan hiçbişi anlamıyorum.. pis çinli" falan diye kızıyordum. adam koreliymiş. bak onu da geçtim, aklıma geldi.. ben bu uzakdoğu filmlerinin çoğunu ölesine izliyorum ha. adamların tipleri birbirne benziyor. isimleri de tırt! çeng, hüng, li, lai, lei, loi, jang, jeng, ji, jin, jung, yong, yeo, yeong, jiong, ji eun, ji ah... anladınız işte isimleri de birbirine benziyor. benim için tüm film yalan rüzgarı halini alıveriyor. -şimdi li, çeng'i jong ile mi aldatıyor? +yok abi li değil bu, yeo.. zaten yeo hep çeng ile birlikteydi. -jong'a ne oldu? +o lei ile birlikte -li kimle o zaman? +abi li öldü ya. ji eun öldürdü hani. camdan atmıştı -ah be.. vah vah başımız sağolsun +hiçbişi anlamadın filmden di mi? -hem sarmadı hem de dvd'de commentary gibi marking kısmı olması lazım. adamların kafalarında 1-2-3 gibi numaralar çıkmalı ya da dublajda isimleri kamil, hasan, michael, miranda falan olarak değiştirilmeli.. kim kimdi takip edemiyorum be! +abi kim jeong ile lai'nin çocuğu işte -dalga geçme lan! Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Efrasiyab Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 Paylaş Mesaj tarihi: Şubat 18, 2011 İngilizce hazırlık eğitimi verilen ve eğitim dilinin ingilizce olduğu Tıp fakültesinde, bazı arkadaşlarım "hocam biz anlamıyoruz ingilizce olarak, dersi türkçe yapabilir misiniz" diyorlardı. 1-Türkiyede, türk hastaya bakacak adama tıp eğitiminin ingilizce verilmesi 2-O eğitimi veren hocanın dahi ingilizcesinin tarzanca olması, sonuç olarak yarı ingilizce, yarı türkçe garip bir eğitim verilmesi, 3-Bu eğitimi alan adamın güyya 3 yıl lisede, 1 yıl üniversitede ingilizce eğitimi alması ve hala öğrenememesi/öğretilememesi, buna rağmen sınıfı geçip, ingilizce biliyor olarak görülmesi. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar