aquila Mesaj tarihi: Şubat 7, 2011 Mesaj tarihi: Şubat 7, 2011 surukle birak upload aparati vardi, onu kullan.
xunn Mesaj tarihi: Şubat 7, 2011 Mesaj tarihi: Şubat 7, 2011 aquila said: surukle birak upload aparati vardi, onu kullan.
senko Mesaj tarihi: Şubat 7, 2011 Mesaj tarihi: Şubat 7, 2011 xunn'un indexing algoritmasini ele gecirebilsek yemin ediyorum dunya olarak arsivcilikte max lvl'a geliriz.
DoruK Mesaj tarihi: Şubat 7, 2011 Mesaj tarihi: Şubat 7, 2011 xunn said: Senin ki de dogru. Özel birşeye vurgu çekmek istiyorsan belirtmen lazım, Türkçe vurguda çok yetersiz. görüldüğü üzere aynı manaya gelen 5 tane formasyonu cıkar su cümlenin ve hiçbirine yanlıs diyemezsin, data lazım derken kastım buydu.bana cv cümles, gibi geldi adamın yazdığı direk ona göre öyle neden öyle bilmiyorum ama içime öyle dğüdu
Dragonmax Mesaj tarihi: Şubat 7, 2011 Mesaj tarihi: Şubat 7, 2011 ingilizcesini yazsam zaten yazılmış bi özelliği kalmamış. alın ulan ruçası: Им сообщались всю информацию, а котором с фирмами компания работает.
xunn Mesaj tarihi: Şubat 7, 2011 Mesaj tarihi: Şubat 7, 2011 senko said: xunn'un indexing algoritmasini ele gecirebilsek yemin ediyorum dunya olarak arsivcilikte max lvl'a geliriz. Olm sizde de biriksin diye, çılgınlar gibi paylaşıyorum zaten. Reaction paylaşıyorum cünkü digerlerine gerçekten ne ömrüm ne sabrım yeter. Böyle az az, mis.
Microp Mesaj tarihi: Şubat 7, 2011 Konuyu açan Mesaj tarihi: Şubat 7, 2011 cumle staj defteri icindi. fazla abarti olmasin diye yaklasik bi anlam aramistim sadece. bunun gibi cok cumle var isterseniz tartisma konusu olarak paylasabilirim :)
Öne çıkan mesajlar