yav Mesaj tarihi: Aralık 18, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 18, 2010 bu kullanımın tam anlamını bilemedim yav sözlüklerde çok değişik karşılıklar yazmışlar anlamadığım şey olumlu yönde mi olumsuz yönde mi kullanılıyor? 1 Konuşma Dili blown away havaya uçmuş > 2 Konuşma Dili blown away şaşırmış > 3 Konuşma Dili blown away yenilgiye uğramış yani "bu kadarını beklemiyodum apışıp kaldım müthiş" anlamında mı yoksa, "çok beklentim vardı ama öyle kaldım meğer kötüymüş" anlamında mı :D ilki galba Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
aquila Mesaj tarihi: Aralık 18, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 18, 2010 kullandigin yere gore. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Akhlaur Mesaj tarihi: Aralık 18, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 18, 2010 Blow away in geçmişi değil mi o. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
yav Mesaj tarihi: Aralık 18, 2010 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 18, 2010 aquila said: kullandigin yere gore.evet böyle heralde yoksa kafam bu kadar karışmamalıydı :D Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Cin Ruhi Mesaj tarihi: Aralık 18, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 18, 2010 Cümle içinde kullanalım anlarsın: I blown away. You blown away. .. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Aluriel Mesaj tarihi: Aralık 18, 2010 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 18, 2010 tam kullanamamışsın sanki Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar