Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

ne biçim öğretmenlik lan bu


FromTheHell

Öne çıkan mesajlar

face
faceface
facefaceface
facefacefaceface
facefacefacefaceface
facefacefacefacefaceface
facefacefacefacefacefaceface facefacefacefaceface
facefacefacefacefacefacefaceface faceface
facefacefacefacefacefacefacefacefaceface facefacface
facefacefacefacefacefacefaceface faceface
facefacefacefacefacefaceface facefacefacefaceface
facefacefacefacefaceface
facefacefacefaceface
facefacefaceface
facefaceface
faceface
face
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

toggie said:

face'de ya da face de olmuyor iste. sertleşme(!) kuralına göre face'te olması lazım. bi de kesme işareti olacak ingilizce kelime oldugu icin.


face kelimesini facebook'un kısaltması olduğuna göre özel isim olarak kabul edebiliriz. Oradaki " -de/-da " bulunma hali hal eki olur, hal ekleri de çekim ekleri olduğundan ve özel isme gelen çekim eklerini kesme işareti ile ayırmamız gerektiğinden " face'de " diye yazarız.

Sertleşme olmamasıda türkçede kelimeye ek getirirken Türkçe okunuşuna göre ek gelir " face " yi direk face olarak okursun "feys" olarak degil bu yüzden sertleşmez ama eğer ingilizce telaffuzu ile okusaydık ve buna göre ek getirseydik dediğin şekilde sertleşirdi.

typo
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

bulunma hal ekleri de yumusamaya ugrar evet. mesela İzmit'te deriz, İzmit'de değil. bu hatayı yapan cok kisi var. herneyse, esas kafama takılan okunus ve apostrof.

ben ingilizce bir kelimeye ek getirilecekse buna kesme isareti konulması gerektigini biliyorum ancak okunusunun turkce yazıldıgı gibi degil de ingilizce telafuzu gibi oldugunu sanıyodum. yanlıs biliyomusum herelde.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...