fortinbras Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 şimdi yazdığım yazıyı fransızcaya çevirebilecek bir arkadaş arıyorum çok acil hemen yazabilirse çok sevinirim bnm yarım yamalak fransızcam yetmedi çevirmeye tam yani cümle kalıplarını tutturamadım bunu mektup şeklinde yazabilcek biri varsa çok sevinirim şimdiden teşekkürler Değerli arkadaşım tüm bilgilerimiz hazır.Pasaporlarımız hazır.Çok güçlü bir grupla geliyoruz.Lütfen vize alabilmemiz için aşağıdaki adrese resmi davetiye yazmanızı istiyorum.Bunu lütfen bize mail ile acilen bildirin.Sizden ricam İstanbul Fransız Konsolosluğuna da vize alabilmemiz için yazı yazmanız ve fax çekmeniz.Bu çok önemli.Hiçbir sorun yok.Festivalin en iyi grubu olacağız.Lütfen acele cevap yazın. Fransa İstanbul Konsolosluğu ++902123348736 (tel) ++902123348731 (fax) adress: Istanbul Technical University-Culture and Arts Union (Istanbul Tech-KSB) Kültür ve Sanat Birligi Ayazağa Kampusu 34469 Maslak/Istanbul TURKEY[signature][hline]Metal Gear Solid 3 : Snake Eater Rigel from Infinity Patroclus from Eclipse Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
SwZ Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Notre Ami; Nous preparons notre passeports. Nous allons avec une puissant group. S'il vous plait vous envoye une lettre offciel. Nous attondre votre reponse. s'il vous plait repondre par e-mail. S'il vous plait envoye une lettre pour nous prendrons une vise de Consulat de Français Istanbul. C'est tres important. Nous nous avons pas d'autre problems. Nous avons superbe groupe dans le fete. S'il vous plait repondre rapide. Telephone de Consulat de Français Istanbul +902123348736 (tel) +902123348731 (fax) notre adresse: Istanbul Technical University-Culture and Arts Union (Istanbul Tech-KSB) Kültür ve Sanat Birligi Ayazağa Kampusu 34469 Maslak/Istanbul TURKEY[signature][hline]En Büyük Çaykur Rize Kız Duası Bismillahi Rahmani Rahim Allahım Elhamın Dürüsü İle Kızların Sürüsü İle Her Gün Birisi İle Gezmeyi Nasip Eyle Yarabbim AMİN Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Divin Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Cher ami, Tous nos informations sont prets. Nos passeports sont prets. Nous venons avec une bande tres puissante. Nous vous demandons d'ecrire une lettre officielle au Consulat General de France en Istanbul et d'envoyer une lettre d'invitation officielle a l'adresse ci-dessous pour que nous puissions avoir nos vises. C'est tres important. Nous serons la meilleure bande du festival. Repondez-nous immediatement. Consulat General de France ++902123348736 (tel) ++902123348731 (fax) adresse: Istanbul Technical University-Culture and Arts Union (Istanbul Tech-KSB) Kültür ve Sanat Birligi Ayazağa Kampusu 34469 Maslak/Istanbul Turquie Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Divin Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Hatta şimdi gördüm mektup istemişsin; Cher ami, Tous nos informations et nos passeports sont prets. Nous venons avec une bande tres puissante. Nous vous demandons d'ecrire une lettre officielle au Consulat General de France d'Istanbul et d'envoyer une lettre d'invitation officielle a l'adresse ci-dessous pour que nous puissions avoir nos vises. C'est tres important. Nous serons la meilleure bande du festival. Repondez-nous immediatement. Merci pour votre attentions. Avec tous nos sentiments fideles, (buraya sizin grubun ismi filan yazılabilir) Consulat General de France ++902123348736 (tel) ++902123348731 (fax) L'adresse: Istanbul Technical University-Culture and Arts Union (Istanbul Tech-KSB) Kültür ve Sanat Birligi Ayazağa Kampusu 34469 Maslak/Istanbul Turquie ----- Biraz paslanmışım ama çok resmi bi mektup değil galba işinizi görür... Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
lizardking Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 ne bu yaf nası üşenirim biliyomusunuz böle bişeyi çevirmeye[signature][hline]:yapma: i got the poison i got the remedy! Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Cthulhu Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 şu dili bırakın öğrenmek fransız filmlerine gitmiyorum kafa öpüyorlar diye..[signature][hline]herkes, düşlerinin büyüklüğü kadar özgürdür..(chE) Üstüne Şehir Örten Şehir Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
GeeM Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 hahahah infeq katletmişsin fr'yi :D[signature][hline] Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Forseti Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Divin iyi yazmış onu kullan.[signature][hline]Askinos, 06 July 2003 20:19 tarihinde demiş ki: Kendini deleni Allah'ta deler gibi bir atasözü çıkarabiliriz burdan Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Estel_Anorien Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 SwZ biçmiş fr yi :) divin in ki iyi cidden ...[signature][hline]fedaykin, 12 Mayıs 2004 22:28 tarihinde demiş ki: Unity ile bu şekilde inadım inat olduğu konuları tartışmamak gerekiyor. Zira damarı tuttuğunda unity'nin yazdıklarını aynen yaz onu da quotelayarak itiraz eder. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
rona Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 ya Swl Divin tebrikler walla :tebrikz: yane fransız olsam çeviremezdim walla[signature][hline]FENERBAHÇE CUMHURİYETİ Nüfus: 26.000.000 Başkent:Kadıköy Rakım:6 ****** Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
fortinbras Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 sağolun arkadaşlar ben googledan ingilizcesini yazıp fransızcaya çevirttim sizin yazdıklarınızla hemen hemen aynıydı yani gramer olarak da doğru gibiydi onu yolladım çok teşekkür ederim yardımcı olan arkadaşlara...[signature][hline]Metal Gear Solid 3 : Snake Eater Rigel from Infinity Patroclus from Eclipse Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
DiaBLeSSe Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 AAA bu kadar Fransızca bilen vardı da benim niden haberim yok ? =o/[signature][hline]In sorrow nights i am the source of your hopeless fears...I am the Dark Unicorn... happiest woman in the world: BonePart's wife Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Estel_Anorien Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Diab hepimiz senle iletişim kurabilmek için gecemizi gündüzümüze katıp fransızca öğrendik :)[signature][hline]fedaykin, 12 Mayıs 2004 22:28 tarihinde demiş ki: Unity ile bu şekilde inadım inat olduğu konuları tartışmamak gerekiyor. Zira damarı tuttuğunda unity'nin yazdıklarını aynen yaz onu da quotelayarak itiraz eder. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
DiaBLeSSe Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 AAA ne gerek vardı Estelcim bak turkcede anlasabilioz =o)[signature][hline]In sorrow nights i am the source of your hopeless fears...I am the Dark Unicorn... happiest woman in the world: BonePart's wife Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
BabacumMostors Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 je suis malade...[signature][hline]Tekrar ediyorum, sevişgen geometrik bir şekildir ve çok da güzeldir. Yılkı atlar oynaşırken bozkırlar sarsılırmış... ghaldszar, 29 Nisan 2004 15:41 tarihinde demiş ki: Valla şahsen ben 1 milyon dolar karşılığında BonePARTla bile evlenirim. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
DiaBLeSSe Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Pauvre petit... Qu'est-ce que tu as?[signature][hline]In sorrow nights i am the source of your hopeless fears...I am the Dark Unicorn... happiest woman in the world: BonePart's wife Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Quivalen-soth Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 je détéste le français car je ne parle pas convenablement et J'ai toujours des notes pires c'est un peu.... ühüüüüüüü hala konusamıom ki bulamadım bişi sora :([signature][hline]Eye of twilight, give us sight... Take our offer, give us might... Make our power, tears of night... Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
BabacumMostors Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 said: DiaBLeSSe, 26 Mayıs 2004 22:30 tarihinde demiş ki: Pauvre petit... Qu'est-ce que tu as? ne bilim ya sınıftan çıkmaya yarardı aslında bir şeyim yok maşallah domuz gibiyim :)[signature][hline]Tekrar ediyorum, sevişgen geometrik bir şekildir ve çok da güzeldir. Yılkı atlar oynaşırken bozkırlar sarsılırmış... ghaldszar, 29 Nisan 2004 15:41 tarihinde demiş ki: Valla şahsen ben 1 milyon dolar karşılığında BonePARTla bile evlenirim. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
DiaBLeSSe Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Qui nerde okuyorsun? Ve bence nefret etme zor bir lisan, grammer çok farklı ama öğrenememek gibi bir şey yok, kısacası gayret ve sabır =o)[signature][hline]In sorrow nights i am the source of your hopeless fears...I am the Dark Unicorn... happiest woman in the world: BonePart's wife Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
BabacumMostors Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 konuşamasan bile okuduğunu anlayabiliyorsun :) aslında ben ne kralş konuşurum haaaa... r şleri de söyleyemiyorum tam fransız işte![signature][hline]Tekrar ediyorum, sevişgen geometrik bir şekildir ve çok da güzeldir. Yılkı atlar oynaşırken bozkırlar sarsılırmış... ghaldszar, 29 Nisan 2004 15:41 tarihinde demiş ki: Valla şahsen ben 1 milyon dolar karşılığında BonePARTla bile evlenirim. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Giovanni Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Apprentissage de français pour moi n'etait pas pour France. Si on doit etre honette je desteste les français. Je l'ai appris pour Suisse ou belgique.[signature][hline]unity100, 12 Mayıs 2004 22:19 tarihinde demiş ki: senin getirdigin arguman karsi arguman olarak antitez sundugun argumanin antitez olarak ortaya atildigi tartismanin ilerleyisi acisindan alakasiz olmus. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Daesu Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Amelie[signature][hline]"All those moments will be lost in time, like tears in rain..." Bish'in akıllara durgunlık vericek görüntüsü ! Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
DiaBLeSSe Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Deep nereye tercüme ettirdin =o) katletmişin[signature][hline]In sorrow nights i am the source of your hopeless fears...I am the Dark Unicorn... happiest woman in the world: BonePart's wife Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
SwZ Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 said: BabacumMostors, 26 Mayıs 2004 22:35 tarihinde demiş ki: said: DiaBLeSSe, 26 Mayıs 2004 22:30 tarihinde demiş ki: Pauvre petit... Qu'est-ce que tu as? maşallah domuz gibiyim :) mon petit cochon :-P[signature][hline]En Büyük Çaykur Rize Kız Duası Bismillahi Rahmani Rahim Allahım Elhamın Dürüsü İle Kızların Sürüsü İle Her Gün Birisi İle Gezmeyi Nasip Eyle Yarabbim AMİN Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Dojorel Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mayıs 26, 2004 je parle francais aussi![signature][hline]nom de dieu de putain de bordel de merde de saloperie de connard d'enculé de ta mère. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar