Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Museifu - Türkçe Fansub (Çevirmen Aranıyor - Fansub olayı için, OVA çevrilecek)


Öne çıkan mesajlar

  • Genel Yönetici
Mesaj tarihi:
Yeterince üye bulundu, buradan devam edeceğim grub hakkındaki haberlerle. Diğer konuyu tekrar üye ararsak upload edeceğim.

İlk önce 50 Gb'lık sınırsız veriyoluna sahip bir yerimiz olduğunu söylemek istiyorum. Yani bizden indirirseniz adsl hattınızı tam verimle ve indirme yöneticisiyle kullanabilirsiniz.

Tüm yayınlarımızı VLC, KMPlayer, GOM, SMPlayer gibi link açma yeteneği olan bir video oynatıcıyla açarsanız download linkinden direct izleyebileceksiniz indirmeye gerek olmadan.

Tüm yayınlarımız PAL olacak (maksimum 720x576 çözünürlük demek bu da).

Tüm yayınlarımız gömülmüş altyazılı ve divxplayer uyumlu olacak.

Altyazıları ayrıca vereceğiz HD raw linkleriyle birlikte HD izlemek isteyenler için.

http://museifu.org/

AniDB bağlantısı

Şu anki projeler: K-ON! , Guin Saga, Higashi no Eden, Casshern Sins (BluRayları izleyen yavaş bir proje olacak bu) ve Freedom Project.

Bu çevrilecek. Bir deadline yok. Encode ve upload işini ben yapacağım, siz sadece çevirin yeter.

İlginiyorsanız ö.m. atın.

Not: K-ON'un ilk bölümü haftaya daha yüksek bir çözünürlükle tekrar yayınlanacak.
Mesaj tarihi:
Seçimleriniz güzel sayılır ama Casshern Sins ve Freedom biraz idealistlik olmuş, uç kaçarlar gibime geliyor. Yani onları izleyip, verilmek istenilen mesajı kavrıyabilecek kişiler zaten ingilizce izler, izlemiştir çoktan.

İstek alıyorsanız Baccano! çok şükela olur. 13 bölümün mevcut bir çevirisi var ama ne dvd uyumlu ne de düzgün çevrilmiş. Hatta bugün sınavlarım bitiyor, çeviri konusunda yardımcı olabilirim belki
  • Genel Yönetici
Mesaj tarihi:
Eskilerden sadece o tip ağır şeyler çevrilmesini istiyorum. Baccano'da olur ama. Zaten eski birşey olduğu için aşırı hızlı olması lazım değil, sen çevirirsen olur, boşta çevirmen yok şu anda.
Mesaj tarihi:
Kaede said:
Seçimleriniz güzel sayılır ama Casshern Sins ve Freedom biraz idealistlik olmuş, uç kaçarlar gibime geliyor. Yani onları izleyip, verilmek istenilen mesajı kavrıyabilecek kişiler zaten ingilizce izler, izlemiştir çoktan.

İstek alıyorsanız Baccano! çok şükela olur. 13 bölümün mevcut bir çevirisi var ama ne dvd uyumlu ne de düzgün çevrilmiş. Hatta bugün sınavlarım bitiyor, çeviri konusunda yardımcı olabilirim belki


Casshern Sins ve Freedom kesinlikle çevirilmeyi hakeden seriler, ingilizce milmeyenleri mahrum etmek bence olmaz.HD olarak sunumları biz üstlendik ama her türlü yardıma da hazırız.Özellikle kalite kontrol açısında Türk Fansubları arasında inanılmaz bir boşluk var.Çoğu durumda fansublar çeviriyi kontrol etmeden bile yollayabiliyorlar.
  • Genel Yönetici
Mesaj tarihi:
Çevirdiğimiz animeleri site üzerinden streameler olarak da vermeye karar verdik download'ın yanında, ne dersiniz? İyi olur sanırım...

VReel gibi çözünürlük kaybı yaşatmayacak Xvid destekli bir yeri kullanmayı düşünüyoruz, hatta Guin Saga 01 şu anda upload ediliyor.
  • Genel Yönetici
Mesaj tarihi:
Bir hafta'da sekiz bölüm, çok iyi gidiyoruz. İki çevirmen var. Bir çeviri bir saat ile iki saat arası sürüyor.

Yardım etmek isteyeniniz varsa bana ulaşsın. Kısa OVA'lar çevirecek çevirmenler aranıyor.
Mesaj tarihi:
GERGE dedi ki:

Bir hafta'da sekiz bölüm, çok iyi gidiyoruz. İki çevirmen var. Bir çeviri bir saat ile iki saat arası sürüyor.

Yardım etmek isteyeniniz varsa bana ulaşsın. Kısa OVA'lar çevirecek çevirmenler aranıyor.

 


nasıl yapıyoruz bu çevirme işini? ingilizce altyazıdan mı türkçeye yapıyoruz?

 

×
×
  • Yeni Oluştur...