Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

altyazı...


eregorn2

Öne çıkan mesajlar

kojiro baya hizli. rommel, mona riza, emre bekman felan hizli ceviriyorlar ama cogu kisi 2 veya daha fazla cevirdigi icin 2 gun surebiliyor. bir gunde bir dizi cok rahat cevriliyor. 1 saatlik diziler felan 600-650 satir. ustelik uzun cumleler pek yok. hakikaten 1 bolumun 5 gunde cevrilmesi tamamen sacmalik.

simdi dersin ki cevirecek adam yok ondan boyle ama alakasiz. bir diziyi ilk kapan kimse (genelde yonetime yakin biri) onda kaliyor. istersen 1 saatte cevir diziyi adamlar kabul etmiyor. yani senin ne kadar kaliteli ne hizli cevirdigin umurlarinda degil. kendi yalakalari 1 yilda cevirse de ona destek cikiyorlar.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

house ve how i met your mother icin eksi tercume var kullanabilirsiniz. heroes, prison break felan icin turkcealtyazi.org var onu kullanabilirsiniz. en azindan su ego manyagi, burnu bir karis havada kralcilara prim vermezsiniz. hemde 45 dakikalik bir dizi icin 5 gun ceviri beklemezsiniz.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

şeytan diyor otur çevir de. divxplanete atsam ego manyağı öpükler kayda alıp koymazlar bile siteye. e başka sitelerde durum nasıl bilmiyorum, şimdi altyazı çevirdim ehi rapidshare linki burda desem. burdan zaten indirecek olan 10 kişi kafa göz girerler bana. emeğimin karşılığı nolur iblmiyorum :(
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Çevirinizi yedincigemi'ye koyabilirsiniz. Kısa bir değerlendirmeden sonra uygun görülürse site altyazınızı paylaşıma açacaktır.
7G'nin yöneticileri altyazı kalitesi konusunda çok hassastır, ama hakedenin hakkını da teslim ederler, "şu çeviriyor, sen çeviremezsin" ayağı yapmazlar.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

hehe evet
zamanında oc çeviricektim ben (çok eskiden küçüktük izlioduk vurmayın) başladım çevirmeye, divxplanette forumlara yazdım. tatilde olan adam ben çeviricem tatilden gelince çeviremezsin dedi. böyle bir yer, yönetim sesini çıkaramadı fln.

oranın yönetimi zaten köylü arsa sahipleri gibi, kullanıcıları her türlü ezip, çalışanlarından korkan tipler.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Şimdi Divxplanet'te Entourage çeviren "Orkan" diye bir eleman var, arkadaşlar çok ağlaştılar bu adam hakkında, kimi zaman bir haftayı buluyormuş çevirmesi. Ben de hem bizimkilere hem yapmışken millete hayrım dokunsun diye bu hafta oturdum kendim çevirdim Perşembe günü (dizi Pazar gecesi çıkıyor), şansıma benden bir saat önce adam da çevirip koymuş, elimde patladı :p Yollamadım bile onun için.

Şimdi ben bunu bu hafta adam gibi hızlı çevirip yollasam almazlar mı Divxplanet'e? Almayacaklarsa DP'den sonra şuan en yaygın ve bağımsız olan hangisi bu alternatif siteler içinden, oraya koyayım?

edik: Çok özenli ve süper de çevirmiyor adam, arada espri, deyim, kısaltma vb. yutuyor (artık zor geldiği için mi, anlamadığı için mi bilmem) ve büyük-küçük harf, konuşma çizgisi vs pek kullanmıyor. Tek sorun zaman değil yani. Yine de sorun çıkarır mı DP'ciler?
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

eregorn2 said:
divx planetten altyazıları indiriodum... sanki bütün flimlerin altyazıları orda varmış gibiydi... ama son 1 aydır aradıım hiç bi şeyi bulamaz oldum... örnek olarak şimdi izlemek istediim yamakasi 2 filminin altyazısı yok orda... böle güvenebilir bi türkçe altyazı sitesi varmı?


yalnız değilmişim
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

funq normali o zaten. altyazi satirina gore dagitirsin birkac kisi arasinda gece hazir. ama divxplanet gibi yerler illa eski uyelerine yaptiriyor onu. adam kagni gibi gunde 1 saat ugrasiyo 5 gunde bitiriyo ceviriyi. yukarda linkler var iste heroes himym felan ayni gun altyazilarini hazirliyorlar.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Alt yazı ile ilgili problemim var da yeni bir şey açmaktansa buraya yazayım dedim.

Aynı formatta yazılmış alt yazılar, bazı diziler için çalışıyor bazıları için çalışmıyor.

Yani mesela divxplayer kullanıyorum, eğer alt yazı yoksa hiç, subtitle gri ve tıklanmıyor. Ama mesela bir dizi için alt yazı varken ve alt yazı dosyasının adı görünüyorken, başka bir dizi için alt yazı varmış gibi ama adı gözükmüyor bakınca ve çalışmıyor da. İkisinde de dosya isimleri aynı halbuki. dexter ve house da çalışmıyor heroes ve how i met. de çalışıyor. Anlamadım imdat.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...