Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Kedi - The Cat in the Hat


Bone

Öne çıkan mesajlar

gene aptal bir çeviriyle karsi karsiyayiz.
Çevirmenler bizi aptal zannediyor,
direk kedi diye çeviriyor..
Ya zor degil kardesim ZOR DEGIL!
nolur bir kere, bir kere, bir kere de düzgün çevirin kardesim ya..
SAPKADAKI KEDI.
bu kadar basit bisi. Basit, çok basit.
Yok israrla saçma çevircekler, israrla.. israrla..
"KEDI"
.......
.......

The Cat in the Hat'i pek bilmem.
Sadece okulun ingilizce siniflarinda arkaya atilan birkaç kitap vardir, bu da onlardan biriydi..
Vay be demek ki ünlü bir kahramanmis adam..

Film 23 nisanda çikacakmis.
Bilmiyorum nasil bir film..

Ama garfield'in traileri gibi bu filmin trailer'ini da sevmedim.
hadi x-men, örümcek adam, daredevil felan çok degisik kisiler tarafindan çizildi.
Ancak garfield ve cat in the hat hiç degismedi.
insanlar bu karakterleri ayrintisina kadar ezberledi.
Sen tutup, garip gurup bir garfield çikartirsan karsima, oddie'yi animasyon bile yapmaya üsenirsen, hayranlar bunu çok garipser..

Mesela iki resim biri kitaptan biri filmden (The Cat in the Hat)

Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Bu film üstüne, Zed'inSurdaki yazisini quotelamak istiyorum:

said:
Zed, 27 Ekim 2003 15:07 tarihinde demiş ki:
yahu onlar kim oluyo da konuya bakıp yorum yapıp isim koyuyolar? böyle işgüzarlık yaparlarsa böyle sonuç çıkar işte. adamlar filme bakmışlar, aradan üç beş kesit izleye izleye gitmişler, "vay bu macera filmi, kahramanlar var, efekt de var, o zaman muhteşem kahramanlar olsun" demişler.

zamanında knight rider da türkiyede kara şimşek diye gösterildi. süper ilgi topladı, herkes hastasıydı. ancak duyduk ki yıllar sonra devamı çekilmiş. adı yine knight rider, ama bu sefer araba kırmızı :) anlatılana göre 3-5 bölüm gösterilmiş trt'de, sonra doğal olarak tutmayınca kaldırılmış yayından. ehe işgüzarlık yapıp isim uydurursanız olur öyle.

yarın öbür gün bu filme kardeş gelse, adı da the league of extraordinary ladies olsa, ama bu filmin devam filmi olmasa, ona ne isim koyucaklar?

böyle çevirmelerinin sebebi filmin konusu vs değil aslında. seyircileri gerizekalı sanıyolar, "amanın biz risk almayalım, ismi basit bişey olsun, herkes gelsin" diye öküzlemesine çeviriyolar.
[signature][hline]Tutun kollarımdan düşerim şimdi
Yalnızım dostlarım yalnızım yalnız
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
  • Yeni Oluştur...