Brook Mesaj tarihi: Mart 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 26, 2004 Arkadaşlar altyazi indirmek yasaklanmış şu anda sizler herhangi bi siteden altyazi indirebiliyomusunuz ? Ben araştırdım ama bulamadım eğer bildiğiniz bi site varsa linkini verebilirmisiniz ? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
The_Delucian Mesaj tarihi: Mart 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 26, 2004 www.divxsubtitles.net ... tr de dahil pek cok var ... adı ustunde zaten ... yasklayarak cok matah bı ıs yaptılarya neyse ...[signature][hline]Kucuk insanların büyük gölgeleri oldugu ülkelerde ... Güneş batmak üzeredir ... The Bagımsız Oyun Bagımlısı ... Ateş bilmez nasıl yaktıgını ... Aranel Lúinwë ... Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
The_Delucian Mesaj tarihi: Mart 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 26, 2004 http://www.divxsubtitles.net/index.php[signature][hline]Kucuk insanların büyük gölgeleri oldugu ülkelerde ... Güneş batmak üzeredir ... The Bagımsız Oyun Bagımlısı ... Ateş bilmez nasıl yaktıgını ... Aranel Lúinwë ... Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Arkansis Mesaj tarihi: Mart 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 26, 2004 İnsanlar yavaş yavaş başka sitelere kayıyor. www.extratitles.to bunuda biraz zor kapatırlar rus sitesi.... türkçe alt yazı izni veriyor ve günde 09385920 tane upload edilyior buraya . iyi bir site. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Brook Mesaj tarihi: Mart 26, 2004 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Mart 26, 2004 Eywallah.. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Bone Mesaj tarihi: Mart 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 26, 2004 kekeme sirket neresi ola ki :)[signature][hline]YARDIMLARINIZI BEKLIYORUM Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
MrBomb Mesaj tarihi: Mart 26, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 26, 2004 http://dvd.box.sk/ http://divxstation.com/ http://www.altyazi.tasindik.com/ bu siteleri kullanın ilk 2 yabancı site türkler tarafından istila edilmiş durumda. 1 film için en az 2 farklı altyazı dosyası çıkıyo[signature][hline]a.k.a "bay bomba" Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
mexinth Mesaj tarihi: Mart 31, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 31, 2004 hepsine baktım ama master & commadner için 29 fps ile bulamadım ne türkçe ne ingilizce kendim ayarlayabilirim ama filmin zevki kaçıyor değmez yani vakte [signature][hline]sonunda yeniledim. [Bu mesaj mexinth tarafından 31 Mart 2004 12:01 tarihinde değiştirilmiştir] Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
MrBomb Mesaj tarihi: Mart 31, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 31, 2004 mexinth 29 fps ile demekle neyi kastediosun? aşağıdaki linkte buldum master and commander türkçe altyazılarını ama bu 29fps nin ne özelliği war? http://divxstation.com/searchsubtitles.asp?le=master+and+commander&l=41[signature][hline]a.k.a "bay bomba" Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Gallant Mesaj tarihi: Mart 31, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 31, 2004 frame rate farklı olduğunda altyazı filme deyim yerindeyse cuk oturmuyor. Bazen yazıları konuşmalardan önce çıkıyor bazende tam tersi. onun için altyazının hangi fps ye uyduğu önemli. Master and Commander ın 25fps liğini indirmiştim ben www.maydivx.com dan indirmiştim altyazıyı ki bu kadar kötü altyazı olamazdı, alakasız çeviriler, es geçilen dialoglar, orjinal izlemek hem daha keyifli hem de daha anlaşılırdı. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
mexinth Mesaj tarihi: Mart 31, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 31, 2004 asıl bomba ne biliyor musunuz arkadaşlar? filmi ingilizce izleyeyim nolcak dedim nasılsa iyi bayağı. Açtım 2 tayfa subay ispanyolca konuşuyor eyvalla ingiliz gemisinde iki ispanyol ecnebi dedim baktım herkes ispanyolca konuşuyor sonra russel crow da ispanyolca patlatınca eyvah dedim. İspanyolca kulak dolgunluğum vardır ama hayatta anlayamam ne olduğunu. Bu arada çekim kalitesi süper yani ondan bulabilirsem ingilizce veya türkçe altyazı süper olacak. Gerçi kazaa da ingilizce çekim 2 cd lik dvix versiyonunu başlattım ama bitene kadar yıl olur :)[signature][hline]sonunda yeniledim. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
MrBomb Mesaj tarihi: Mart 31, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 31, 2004 bu sitelere konulan altyazılar en çok bulunan film dosyaları için. yani sizin elinizdeki film dosyalarında bence sorun :] çok yüksek kalite uğruna az bulunan dosyalar çekerseniz altyazısı fln da uymaz tabii :] ama bunun gibi istisnalar dışında gzl çalışan siteler bunlar. ha bi de divxstation.com'da bugün gözüme bişe çarptı. "bugün upload edilen altyazılar" bölümünün yarısı türkçe altyazıydı :][signature][hline]a.k.a "bay bomba" Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
mexinth Mesaj tarihi: Mart 31, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 31, 2004 29 frame per seconda ispanyolca türkçe altyazı yapacak cervantes öğrencisi paticik aranıyor. Not: en az 3 kur bitirmiş olmak şarttır :ppp ha birde ben hep kaliteli çekim yapıyorum, en son friends 9. sezonu 200 küsür mb lık çektim 8 cd ye bastım. Arkadaşta 150 ekrana bağladık makineyi. 1, 2 100 küsürlük çekim haricinde comedy maxte gibi seyrettik pixel bile sırıtmadı. Bu filmi koyarsam bu filmde sırıtmayacak o kadar iyi gerek ışık olsun gerek kalite olsun ama sen gel gör ki ispanyolca. :)) işin komiğide filmi izlemeden önce ön hazırlık yapmam, pcnin karşısında yatağımı yastık ve ek yastıkla rahat bir izlenim konumunda ayarlamam. Buz gibi kolayı kolay erişebileceğim yere koymam. Süper gaz şekilde geçen ingilizce olarak tabi, şimdi savaş alanı denizler yazısından sonra hök diye kalmam. [signature][hline]sonunda yeniledim. [Bu mesaj mexinth tarafından 01 Nisan 2004 00:57 tarihinde değiştirilmiştir] Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Gallant Mesaj tarihi: Mart 31, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Mart 31, 2004 bende de almanca last samurai var. Turist gibi izliyorum tek kelime anlamadan. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar