Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

İngilizce Bİlenler (iyi derecede)


DesPerado_4

Öne çıkan mesajlar

aşagıdaki paragrafı türkçeye cevirirseniz çok sevinirim

*DUE TO THE DANGER OF SENDING PRESSURIZED BALLS THROUGH UNPRESSURIZED TRANSPORTATION (ie: cargo planes used by the post office, UPS, etc.), WE ARE ONLY ABLE TO SHIP CASES OF BALLS BY UPS GROUND TO DOMESTIC ADDRESSES (addresses inside the continental U.S. only).
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

said:
DesPerado_4, 26 Mart 2003 21:58 tarihinde demiş ki:
*DUE TO THE DANGER OF SENDING PRESSURIZED BALLS THROUGH UNPRESSURIZED TRANSPORTATION (ie: cargo planes used by the post office, UPS, etc.), WE ARE ONLY ABLE TO SHIP CASES OF BALLS BY UPS GROUND TO DOMESTIC ADDRESSES (addresses inside the continental U.S. only).

Basınçlı topları basınçsız nakliye ile yollamanın yol açtığı tehlike yüzünden (posta ofisinin kullandığı kargo uçakları,ups, vesaire) top kasalarını sadece yerel adreslere karadan ups ile yollayabiliyoruz(sadece amerika kıtasındaki adreslere).[hline]Until the philosophy which holds one race,superior and another inferior,until the color of a man's skin is no more significant than the colour of his eyes,until the basic human rights are equally guaranteed to all without regard to race there will be a WAR
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Ups nedir bilmiyorum bir posta türü de bilmiyorum yani tam olarak :)[hline]Until the philosophy which holds one race,superior and another inferior,until the color of a man's skin is no more significant than the colour of his eyes,until the basic human rights are equally guaranteed to all without regard to race there will be a WAR
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...