Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

51. eurovision supersar/sibel tüzün


Öne çıkan mesajlar

Mesaj tarihi:
birşeye benzemiyor. bu kadından daha fazlasınıda beklemiyordum zaten. yapıcağını yapmış zaten. en azından geçen seneki kadar rezil olmayız.
  • 2 hafta sonra ...
Mesaj tarihi:
Soult'un yaptığı ankete göre 5.ciyiz.

Yorumlarda;
said:
From Peter, Belgium
Added 14:14:49 2006-03-18
Well, I could not bear it to listen this very strange song till the end. Do I have to say more ?
Sorry, it's a very bad song.

said:
From Daniel, Portugal
Added 13:26:20 2006-03-17
I'm sorry i don't like this song.I heard most songs for esc and they're better.Anyway goog luck Turkey!

da var. bunlar da:
said:
From Søren, Denmark
Added 16:28:52 2006-03-16
After last year's silly "Rimi Rimi Ley", here's another great Turkish entry, this year with a touch of Jamiroquai! Next to Belgium, this is one of my favourites this year!

said:
From Smits, Netherlands
Added 10:14:32 2006-03-16
It's nice to see that Turkey has an attempt and does her best to win the ESC again. The rythm of "Superstar" is nice, it stays in your mind. Sibel Tuzun is a great singer and performer. She will probably win. Above all, it's very important for Turkey to win the ESC. This beautiful country with its gentle and friendly nation(s) has a big potential and needs more attention on the international platform. That's what the ESC exactly offers!

said:
From Djordje, Bosnia and Herzegovina
Added 23:08:28 2006-03-15
I hope thet you will because you self wrote the text and music and thet do only the best singers and thet you are!!! I like your song and I need to sey to you :DON'T FORGET TO WINNN!!!!!


Açıkçası sözlerini anlamayan biri için ritm hoş olabilir onu düşünüyorum. Ama sözlerle beraber şarkı bence kötü. Rimi Rimi Ley'den kötü değil bence ama Athena ve Sertab Erener'e imkanı yok yaklaşamaz gibi geliyor. Fakat dediğim gibi sözleri anlamayan biri için ne ifade eder bilemem.

Not: Parçanın "English Version" olarak geçen versiyonunun nakaratı daha anlamlı bence. Ayrıca o versiyon açıkçası Türkçe'sinden güzel olmuş.

Birde Ermenistan ve Makedonya'nın şarkılarını güzelimsi buldum :) Diğerlerinden bir kaçını dinledim ama şu anda ikisi benim için önde gidiyor.

[ Mesaj 19 Mart 2006, Pazar - 22:15 tarihinde, asinanyavuz tarafından güncellenmiştir ]
Mesaj tarihi:
ingilizce versiyonu güsel şarkının,eğer ingilizceyle katılsaydık belki birşeyler olabilirdi..
ama türkçe versiyonunda "hisset beni,yaşa beni" gibi kısımlarında sibel tüzünün sesi kulak tırmalıyo..
bence bu şarkıyla rimi rimi ley midir nedir,onun kadar berbat bi sonuç almasak da,ilk 5e giremezmişiz gibi gelio..
bu arada farkettiniz mi bilmiyorum ama türkçe versiyonunu ilk dinlerken başında sanki ingilizce söyleniyomuş hissine kapıldım biran..seçilen kelimeler de telaffuz bakımında biras ingilizceyi andırıyo..(zati superstar başlı başına ingilizce:))
×
×
  • Yeni Oluştur...