SatanJager Mesaj tarihi: Ağustos 25, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Ağustos 25, 2003 bedeviizz çok haklısın abi zaten Fransızlar acayip milliyetçidirler mesela Fransa'da herhangi birine İngilizce soru sorsan kayboldum falan desen yoldaki adam ne kadar üstün İngilizcesi varsada sana Fransızca cevap verecek yada ben İngilizce gibi abuk bir dili bilmioyrum gibi laflar sarf edip yanından öylece geçip gidecektir. İngilizce bulunan sürüyle kelime Türkçe'de aynen kullanılmalı yada atılıp gerçek Türkçe karşılığı bulunmalıdır. Aynen Almanlar'ın yaptığı gibi aynı kelimenin İngilizce örneğini ve Almanca bulunmuş karşılığını bulmak mümkün ama genelde orda gençler kendilerini "havalı göstermek için" (kısaca siz cool man dersiniz herhalde) İngilizce olanı söylüyorlar orta yaşlılar ve üstü yada Dünya'nın farkında olan Alman kesimi kesinlikle Almanca bulunmuş kelimeyi kullanıyorlar Biz ne yapıyoruz hepsini bulamaç yapıp beynimizi sömürüyoruz kendi kendimizi asimile ediyoruz.[hline]SatanJager[RE] ICQ RedEye CLAN ruhunu yaşatan tek isim :)http://diablokiller.cjb.net ( yakında bir ara açılır bakılır ) Bayan X: Mangodan okul eteği aldım dur gösteriyim.*çantadan torba çıkarılır ilk bir s-shirt görülür* aente : Eee hani etek? *kumaş parçası gösterilir* aente : Etek nerde? Bayan X : Etek bu!*bir kopulur yerlere yatılır* aente : Anaaa! dükkanın adı iks asdasa*ölünür* Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Angelotti Mesaj tarihi: Ağustos 25, 2003 Paylaş Mesaj tarihi: Ağustos 25, 2003 TDK süper komik bi kurum yaa :) Adamlar otobüsü Oturgaçlı Götürgeç yapmış..Ama sonra halk sevmeyince otobüs demeye devam etmişler. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar