Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Latince konuşma anlayan


Dungeon_Master

Öne çıkan mesajlar

Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

said:
SoulCube, 19 Kasım 2005 19:18 tarihinde demiş ki:
zimbabwece anlayan hehe

latince günümüzde geçerli olan nerdeyse tüm dillerin kökeni. hatta senin şu anda konuştuun dil bile alfabesini ondna almış.. ne diim espriyse espri olarak kalsın konu alakasız yerlere gitmesiz alakasız tartışmalarla kirlenmesin..[signature][hline]Birini suçlamak için işaret ettiğinde, diğer 3 parmağınında seni işaret ettiğini unutma..
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

said:
Dungeon_Master, 19 Kasım 2005 19:27 tarihinde demiş ki:
said:
SoulCube, 19 Kasım 2005 19:18 tarihinde demiş ki:
zimbabwece anlayan hehe

latince günümüzde geçerli olan nerdeyse tüm dillerin kökeni. hatta senin şu anda konuştuun dil bile alfabesini ondna almış.. ne diim espriyse espri olarak kalsın konu alakasız yerlere gitmesiz alakasız tartışmalarla kirlenmesin..

ben bilmiyodum dillerimizin kökeni olduğunu sorry =)
latinceden gelme ayrı latince ayrı .[signature][hline]Night Elf - Druid lvl xxx
(gelen tepkiler üzerine lvl ım saklı heheheh ( Kulak )

tee eskiden uo oynarken nickim Azeroth du
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

insanlarda maymundan gelme ozaman ne millete hakaret etmek icin maymun dioz =p[signature][hline]oper, 09 Kasım 2005 00:07 tarihinde Hakansukurun 10 dk kızlarla ilgili 10 topic acmasından sona demiski:
olm senin sorunun mu var kızlarla?? istedin de vermediler herhalde.. ??
-------------------------------
Haumarush-Tauren-WArrior-Zaptiye
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Kendim araştırdım kendim buldum. Sizle de paylaşiim dedim.

Sözler latince bir şiirden alınma.

Şiirin tamamı:

Multas per gentes et multa per aequora uectus
Aduenio has miseras, frater, ad inferias
Ut te postremo donarem munere mortis

Et mutam nequiquam alloquerer cinerem
Quandoquidem fortuna mihi tete abstulit ipsum
Heu miser indigne frater adempte mihi
Nunc tamen interea haec, prisco quae more parentum
Tradita sunt trsiti munere ad inferias
Accipe fraterno multum manantia fletu
Atque in perpetuum, frater, aue atque vale

[signature][hline]Birini suçlamak için işaret ettiğinde, diğer 3 parmağınında seni işaret ettiğini unutma..

[Bu mesaj Dungeon_Master tarafından 21 Kasım 2005 02:28 tarihinde değiştirilmiştir]
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

said:
Greeny, 21 Kasım 2005 02:42 tarihinde demiş ki:
çok anlamlı :p

hehehe : )
edit=quote yaptım bi üsttekini neye güldüüm anlaşılsın diye. yorumu sevdim de.[signature][hline]abeo nihilum demonstrere
quod abolesco dum te defendoa.k.


[Bu mesaj Sly-One tarafından 21 Kasım 2005 03:14 tarihinde değiştirilmiştir]
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

tum dılelrın kokenı degı latınce batıdakı bazı dılelrın kokenı
turkce ornek olarak ural altay aılesınden gelemktedır latınceyle alaksı yoktur dogudakı dıller turkceye cok daha yakındır gerek telaffuz olsun gerek kural olsun[signature][hline]Bizim apartmanın en geniş anime ve görüntü kalitesi en düşük arşivi...
31 CD ve 4-5 DVD tutan arşivi...
Görmek için mail filan atmayın,ben sizi ararım bir ara...

"If your enemy has a choleric temper, seek to anger him."
Roy Mustang
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

said:
Viktor, 21 Kasım 2005 03:34 tarihinde demiş ki:
tum dılelrın kokenı degı latınce batıdakı bazı dılelrın kokenı
turkce ornek olarak ural altay aılesınden gelemktedır latınceyle alaksı yoktur dogudakı dıller turkceye cok daha yakındır gerek telaffuz olsun gerek kural olsun


Dediklerimi pek anlamamışsın. Latince hakkında da pek bişey bilmediin belli..

Şimdi koyu yazan yerlere dikkat ederek bi daa oku ne demişim.. İice önemli yerleri de eğik yazdım..

said:
Dungeon_Master, 19 Kasım 2005 19:27 tarihinde demiş ki:
latince günümüzde geçerli olan nerdeyse tüm dillerin kökeni. hatta senin şu anda konuştuun dil bile alfabesini ondna almış..


Ayrıca senin için latince hakkında da biraz bilgi veriim..

Latince ispanyolca, fransızca, italyanca, vs,.. günümüzde geçerli olan nerdeyse tüm dillerin kökeni olmasına rağmen Türkçe'ye onlardan daa çok benzemektedir. Kelime dağarcığı Türkçe gibi kök üstüne ekle kurulan sözcüklerden oluşur, tümce yapısı Türkçe gibi etkileyen - etkilenen - eylem şeklindedir hatta alfabesindeki harfler bile Türkçe'deki gibi okunur(v dışında. v u die okunur).. (Gerçi ekler Türkçe'ye göre daa fazla olduu için cümlenin dizilişinin pek de önemi yoktur. Bu yüzden de şiirlerde daa çok latince tercih edilir..)[signature][hline]Birini suçlamak için işaret ettiğinde, diğer 3 parmağınında seni işaret ettiğini unutma..
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

:/

Viktor dediklerimi anlamamış. En azından tam olarak..

Forumlarda da konuşma ve dolayısıyla vurgulama olmadıı için kendi msjımda dediklerimi yani aslında demek istediklerimi tekrar yazarak koyu renk ve eğik yazıyla vurguladım..[signature][hline]Birini suçlamak için işaret ettiğinde, diğer 3 parmağınında seni işaret ettiğini unutma..
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Bu arada bu da anlamak isteyenler için şiirin çevirisi..

By ways remote and distant waters sped,
Brother, to thy sad graveside am I come,
That I may give the last gifts to the dead,
And vainly parley with thine ashes dumb;
Since he who now bestows and denies
Hapless brother from mine eyes.
These gifts, the heirlooms of past years,
Are made sad things to grace thy coffin-shell;
Take them, all drenched with a brother's tears,
And, brother, for all time, hail and farewell..

[signature][hline]Birini suçlamak için işaret ettiğinde, diğer 3 parmağınında seni işaret ettiğini unutma..

[Bu mesaj Dungeon_Master tarafından 21 Kasım 2005 04:16 tarihinde değiştirilmiştir]
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
  • Yeni Oluştur...