Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

2020 türkçesiyle yazdığım bir metin


Öne çıkan mesajlar

Mesaj tarihi:
one gün on the yolda going yaparken a little kedi gördüm..yanına go yaparken a small kedi kaçmaya start...ve i very üzüldü...why a kitty kaçıyor? keddinin yanına come dım...

---evet arkaadaşlar şimdi bu berbat metni biraz kasarsak anlayabiliyormuyuz.....
hep beraber eveeeeeeeeeettt....
---rumuzlarımızın neredeeyse tamamı ingilizce mi?
hep beraber "eveeeeeettt"
---konu yerinee topic diyormuyuz-eveeeeeet
---yuksek sesle ggülmek yerine ingilizce kısaltılmışı "lol diyormuyuz-eveeeeet
---bunun yanlış olduğunu bilee bile yapmaya devam ediyormuyuz-ewwweeeeeeet

and are you funny?
--every body yeeeeeesss....

valla 5 seneeye kalmadan dilimizi kaybedicez[signature][hline]mazeretim vaaaaar...
Mesaj tarihi:
İmla da gitmiş[signature][hline]Haruka, 19 Kasım 2003 17:25 tarihinde, yabancı bir forumda demiş ki:
or even better..2 guys could dress up as Kyo and Iori from SNK, and if they have little kids..they could dress them up as fireballs and have them running around the con, bumping into people..
Mesaj tarihi:
heh güzel demişsin. gerçi rumuzların bu konuyla pek bir alakası yok çünkü bazılarımızın rumuzları (mesela ben) çook uzun zaman önce - Türkçeyle ilgili kaygı içeremeyecek kadar küçükken - seçilmiş şeyler. zaten bu konu defalarca konuşuldu herkes bilir kimin ne kadar Türkçeye saygısı olduğunu.[signature][hline];;suitfly
Mesaj tarihi:
Dil ölmez...
Dili ayakta edebiyatçılar tutar zaten.
birisinin takma adı ingilizce, arkadaşına "vay baba ok miyiz?" dedi, neden otomobil yerine "car" deniliyor diye zorlamayın.
Dili dil yapan geçerliliktir. bir gün gelir de bu ülkede bilim yapılmaz, edebiyat ölü hale gelirse korkun.[signature][hline]
Türkiye'nin en geniş anime ve görüntü kalitesi en iyi arşivi için;
Binlerce CD ve yüzlerce DVD tutan arşiv için;

Mail: kymophobia@gmail.com
MSN: pattawatommie@hotmail.com

Takaslık ve satılık...
Mesaj tarihi:
BU KONUya daha cok eğilmeliyiz bence
gercekten dıl elden gıttı gıdecek
umrım edebıyatçılar we bılım adamları dur dıyebılır
ama bence herkesın duyarlı olması şart......
öyle'falan olmak' yetmıyor malesf
Mesaj tarihi:
bence edebiyatçılar ve bilim adamları kadar buna medyanın "stop" yerine "dur" demesi gerekiyor...bak yasaklasınlar tv de türnglish konuşmayı bakın 1 kuşak sonra nasıl güzel konuşuyoruz....dünyanın gücü artık medyanın elindedir...
bkn: chicago filmi[signature][hline]mazeretim vaaaaar...
Mesaj tarihi:
üzerinde ehemmiyetle durulması gereken bir konu aslında cümlelerimizin arasında bir iki ingilizce kelime katınca bu durumkarşıdakinin anlamayacağı yada anlamasını zorlaştırıcı bir hal alırsa dahamı entellektüel biri gibi hissediyoruz kendimizi birazda bundan dolayımı yapıyoruz acaba! (!)
Mesaj tarihi:
birde bilgisayar kapattı diili yaa...download etmek ---indirmek wreiter(sanırım böyle yazılıyo)---yazıcı
scaner---tarayıcı[signature][hline]mazeretim vaaaaar...
Mesaj tarihi:
Bence teknolojik deyimleri konu dışıdna tutmak lazım.
Dildeki belli kalıpları "global" kabul edeceğiz.

Almanya'da da, Fransa'da da, Uganda'da da CD CD'dir... Scanner tarayıcıdır ama scanner olarak da söylenir.[signature][hline]
Türkiye'nin en geniş anime ve görüntü kalitesi en iyi arşivi için;
Binlerce CD ve yüzlerce DVD tutan arşiv için;

Mail: kymophobia@gmail.com
MSN: pattawatommie@hotmail.com

Takaslık ve satılık...
Mesaj tarihi:
niye? izlanda gelişen bir ülke ve avrupanın refah seviyesi yüksek ülkelerinden biri olmasına ragmen izlandalı bir genç 14. yy dan kalma metinleri okuyup anlayabilir ve devlet tarafından medyada izlandaca dışında kelime konuşulması yasaktır...dil kurumu 24 saat çalışır ve buluşlara icatlara izlandaca karşılık bulunur...ama bazı isveççe ve norveççe sözcüklere izin verilir.....
ayrıca almanların önemli bir bölümü cd yi "si-di" olarak değil "tse-de" yada "ce-de" "se-de" olarak okurlar...hatta almanyada yaşayan kuzenim geldiğinde "cem i açramısın" dedi...anlamadım ama cam (hani kem okuyozya) demek istemiş...tabi bu almanlarınki doğru mu tartışılır ama izlanda iyi bir örnek[signature][hline]mazeretim vaaaaar...
Mesaj tarihi:
Peki Amon, o zaman İzlenda'yı örnek alalım, 300.000 nüfuslu, ada ülkesi, kesinlikle ordu barındırmıyor, Amerika'ya satılan birçok teknoloji burada icat ediliyor, hidrojeni üretme ve çıkarma ve kullanma dehaları vesaire vesaire...

İzlanda tekniksel gelişim içinde yerini almıştır. Danimarka'dan ayrıldıktan sonra dahi tarım ve balıkçılığı hiç bırakmadan teknoloji toplumu olmuşlardır.
Amerika, İsrail, Almanya, Fransa gibi ülkeler teknolojilerini onlardan alır.

Ya o seviyeye gelince Türkiye gene konuşlaım ya da bir başka örnek ver.
Ya da en azından "bütün Dünya"nın örnek alması gereken bir ülke yüzünden "biz niye böyleyiz" şeklinde örnek verme.

Ha evet biliyorum İzlanda'yı ve orası gelişen bir ülke değil.
Orası gelişimin ileriki basamaklarından biri. Daha ülkelerin birçoğu o basamaklara giden yola bile giremediler.


Ek not: O adamlar senelerce başka devletlerin altında yaşadıkları için "İzlandaca kullanmak" kanundur. Bir çeşit etnik eziklik diyebiliriz.[signature][hline]
Türkiye'nin en geniş anime ve görüntü kalitesi en iyi arşivi için;
Binlerce CD ve yüzlerce DVD tutan arşiv için;

Mail: kymophobia@gmail.com
MSN: pattawatommie@hotmail.com

Takaslık ve satılık...
Mesaj tarihi:
said:
delimanyakcapkin, 26 Eylül 2005 01:03 tarihinde demiş ki:
sen korkma topic lol demekle dile bsi olmas
bi kereden bişey olmaz deme çağğları 70'lerin yeşil çamında kaaldı...[signature][hline]mazeretim vaaaaar...
×
×
  • Yeni Oluştur...