Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Klasik nedir bu şarkı sorusu??


Öne çıkan mesajlar

Mesaj tarihi:
Üstünde Vivaldi yazılı bi cdde vardı. Nedir ne değildir, adı nedir, sanı nedir, kim söylemektedir, sözleri nelerdir, sözleriin bilindik bi dile çevirisi varmıdır vs vs..?
5mb'dan biraz fazla...[signature][hline]A.K.T.I.F: Android Keen on Terran Infiltration and Fighting
T.A.B.L.E.T: Transforming Artificial Being Limited to Exploration and Troubleshooting
Mesaj tarihi:
bu parça harika bir aryadır.
spoza filandı sanırım adı.
kursta arkadaş söylerdi,ben de ölürdüm.
adını hocama filan sorup öğrenirim eğer çok önemliyse,ama ben hatırlayamıyorum.
şimdi dinliyorum da mükemmel bir şey gerçekten.
solisti ise ne yazık ki tanıyamadım.
bir sürü opera sanatçısı söyledi sonuçta bunu.
ama vivaldi'nin olmadığı gibi bir tahminim var.
yine de emin değilim.
öğrenince söylerim.
iyi dinlemeler.[signature][hline]And in the end, the love you take, is equal to the love you make...

All you need is love
Mesaj tarihi:
Haklı olabilirsin, Vivaldi'nin birçok aryasının midisini indirdim hiçbiri buna benzemiyodu. Öğrenirsen süper olur. Sağol.[signature][hline]A.K.T.I.F: Android Keen on Terran Infiltration and Fighting
T.A.B.L.E.T: Transforming Artificial Being Limited to Exploration and Troubleshooting
Mesaj tarihi:
Sponsa son disprezzatta Vivaldi'nin, googleda spoza yazınca çıktı.
Edit: spoza değil sponsaymış[signature][hline]A.K.T.I.F: Android Keen on Terran Infiltration and Fighting
T.A.B.L.E.T: Transforming Artificial Being Limited to Exploration and Troubleshooting


[Bu mesaj aktiftablet tarafından 28 Temmuz 2005 14:28 tarihinde değiştirilmiştir]
Mesaj tarihi:
Aramaya devam ediyorum ama sözleri veya çevirisi falan hiçbir yerde yok gibi. :([signature][hline]A.K.T.I.F: Android Keen on Terran Infiltration and Fighting
T.A.B.L.E.T: Transforming Artificial Being Limited to Exploration and Troubleshooting
Mesaj tarihi:
evet en doğrusu son gönderilen doğru bence de.
300. denememde hala parçanın doğru adını bulamamıştım,teşekkür ederim,rahatladım:)[signature][hline]And in the end, the love you take, is equal to the love you make...

All you need is love
Mesaj tarihi:
müziğini mırıldanıyordum eskiden bildiğim için,şimdi sözlerini de mırıldanmaya başladım.
keşke italyanca biliyor olsaydım:(

Sposa son disprezzata,
fida son oltraggiata,
cieli che feci mai?
E pur egl'è il mio cor
il mio sposo, il mio amor,
la mia speranza.
L'amo ma egl'è infedel
spero ma egl'è crudel,
morir mi lascierai?
O Dio manca il valor
valor e la costanza.[signature][hline]And in the end, the love you take, is equal to the love you make...

All you need is love
Mesaj tarihi:
said:
Beatlefan, 28 Temmuz 2005 15:01 tarihinde demiş ki:
evet en doğrusu son gönderilen bence de.
300. denememde hala parçanın doğru adını bulamamıştım,teşekkür ederim,rahatladım:)
[signature][hline]And in the end, the love you take, is equal to the love you make...

All you need is love
Mesaj tarihi:
bu da ingilizce çevirisidir:


I am wife and I am scorned,
I am faithful and I'm outraged.
Heavens, what have I done?
And yet he is my heart,
my husband, my love,
my hope.
I love him, but he is unfaithful,
I hope, but he is cruel,
will he let me die?
O God, valor is missing -
valor and constancy.[signature][hline]And in the end, the love you take, is equal to the love you make...

All you need is love
Mesaj tarihi:
El birliği ile çözdük olayı. :)

said:
Sposa son disprezzata,
fida son oltraggiata,
cieli che feci mai?
E pur egl'è il mio cor
il mio sposo, il mio amor,
la mia speranza.
L'amo ma egl'è infedel
spero ma egl'è crudel,
morir mi lascierai?
O Dio manca il valor
valor e la costanza.


said:
I am wife and I am scorned,
I am faithful and I'm outraged.
Heavens, what have I done?
And yet he is my heart,
my husband, my love,
my hope.
I love him, but he is unfaithful,
I hope, but he is cruel,
will he let me die?
O God, valor is missing -
valor and constancy.
[signature][hline]A.K.T.I.F: Android Keen on Terran Infiltration and Fighting
T.A.B.L.E.T: Transforming Artificial Being Limited to Exploration and Troubleshooting
Mesaj tarihi:
son olarak bu aryanın bulunduğu operanın adı da Bajazet'miş ve dediğiniz gibi Antonia Vivaldi'ninmiş.[signature][hline]And in the end, the love you take, is equal to the love you make...

All you need is love
Mesaj tarihi:
bu arada sözleri süpermiş yaaa,kocası olan adama saydıkça sayıyor aslında,ama o kadar romantik ve hüzünlü söylüyor ki,ortada daha duygusal bir şeyler var sanıyorsunuz.
en sonunda yiğitlik kaybolmuş vs filan diyor,çok güzel demiş:)
adam seni aldatmış,sadık değil,e güzelim onla işin ne o zaman:) hala seviyorum filan boş şeyler eheheh:)
bu arada Eternal'a da teşekkürler bütün gün beni araştırmaktan ve bu arya kimindi,hangi operadandı diye kafayı yemekten kurtardı. Süper parça ama,yine dinlemeliyim.[signature][hline]And in the end, the love you take, is equal to the love you make...

All you need is love
Mesaj tarihi:
Katılıyorum. Ölene kadar dinlesem bıkmam heralde.[signature][hline]A.K.T.I.F: Android Keen on Terran Infiltration and Fighting
T.A.B.L.E.T: Transforming Artificial Being Limited to Exploration and Troubleshooting
Mesaj tarihi:
puccini'nin madame butterfly operasının title olan aryasını önereyim. un beldi vedremo.
maria callas yorumu önerilir özellikle.
Ya da yine Puccini'nin tosca operasından vissi darte'yi öneririm. hatta o da maria callas yorumundan müthiştir.[signature][hline]And in the end, the love you take, is equal to the love you make...

All you need is love
Mesaj tarihi:
Sposa son disprezzata,
fida son oltraggiata,
cieli che feci mai?
E pur egl'è il mio cor
il mio sposo, il mio amor,
la mia speranza.

Sadece bu kısmı söylüyo benim bu upload ettiğim parçada, ben mi duymuyorum yoksa kalanı başka bi bölümde mi?[signature][hline]A.K.T.I.F: Android Keen on Terran Infiltration and Fighting
T.A.B.L.E.T: Transforming Artificial Being Limited to Exploration and Troubleshooting
Mesaj tarihi:
bu kısmı iki kez filan söylüyor.5:56'lık bir şarkı.
öyle ise doğru işte.[signature][hline]And in the end, the love you take, is equal to the love you make...

All you need is love
Mesaj tarihi:
said:
Beatlefan, 28 Temmuz 2005 15:56 tarihinde demiş ki:
puccini'nin madame butterfly operasının title olan aryasını önereyim. un beldi vedremo.
maria callas yorumu önerilir özellikle.
Ya da yine Puccini'nin tosca operasından vissi darte'yi öneririm. hatta o da maria callas yorumundan müthiştir.

İkisini de indirdim, müthiş.[signature][hline]My name is Guybrush Threepwood, and I wanna be a pirate!
×
×
  • Yeni Oluştur...