Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Rakı Teorisi ...


Zopik

Öne çıkan mesajlar

said:
Zopik, 15 Haziran 2005 23:37 tarihinde demiş ki:
...iyi bir şişe rakı...
?
Bunun aslı şarap mıydı? Eheh çeviren arkadaş türkleştiricem derken biraz bozmuş sanki[signature][hline]There is a void in my chest where I once had a heart, and from this emptiness springs all the sufferings in the Multiverse . . .
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

said:
axedice, 16 Haziran 2005 16:40 tarihinde demiş ki:
said:
Zopik, 15 Haziran 2005 23:37 tarihinde demiş ki:
...iyi bir şişe rakı...
?
Bunun aslı şarap mıydı? Eheh çeviren arkadaş türkleştiricem derken biraz bozmuş sanki


öyle deme ama yaş üzüm rakısı var , tekirdağ rakısı var , yeni rakı var , klüğ rakısı var, varda var :) iyisini bulmak lazım.[signature][hline]MEresimos|Pati Sözlük
Lominadze|News| Blog
Mail|MSN [email protected]|

Founder of AAL'05 & Sizi Seviyorum...
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

said:
axedice, 16 Haziran 2005 16:40 tarihinde demiş ki:Bunun aslı şarap mıydı? Eheh çeviren arkadaş türkleştiricem derken biraz bozmuş sanki


Rakı şaraptan daha manalı bu nktada aslında, özellikle rakı masası gibi bir kültür varken, hayatın nasıl olursa olsun, nelerle cebelleşirsen cebelleş herzaman arkadaşlarına oturup raki eşliğinde meze yiyip şarkı okuyabilirsin.[signature][hline]Beş Hececiler
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

bu tip şeyler genelde her zaman çeşitli milletler tarafından kendi kültürlerine ait şekilde çevrilirler ki taşıdığı anlam kaybolmasın. adam kalkıp şarap dese hemen hiç biriniz şimdi güldüğü kadar gülmez ya da iyi dediği kadar iyi demezdi. o yüzden bu tip çeviri pek yanlış olmuyor. sadece biraz uyarlama oluyor o kadar : )
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

said:
Coldwind, 15 Haziran 2005 23:51 tarihinde demiş ki:
rakının bu yazıdaki gerçek tercümesi "su" idi yanılmıyorsam. türk işi çeviri olmuş gerçekten. :)


sanki ben de oyle duydum gibi, yine de guzel bir yaklasim.Ama aklimda bir soru var, buraya bu tur hayattan dersler almamızı saglayan yazıları koyuyoruz, iyi guzel de bunlar gercekten yasanmıs mı yoksa cogu kişilerce uydurulmus mu?
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Baya güzelmiş. İyi hazırlanmış. Yaşanan bi olay mı yoksa yabancı bi yerden çevirme + mesela etkili olsun diye şarabı rakıya dönüştürme mi?[signature][hline]Unique|MF (eski) >> CS ---- Wololo (yeni) >> CS ---- Padaone >> Sanane (JK2)
Celeis >> Elan Realms (UO) ---- Celeis Sirion >> Dark Venue (UO)
Webmaster >> www.FAOto.com & www.FAEmlak.com ---- Hayatına çeşni kat!
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...