Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

nasıl okunur ??


Öne çıkan mesajlar

Mesaj tarihi:
usta hüy(yani gh yerine y desen olur herhalde bilmiyorum.. :) (yani anca buşekilde yazılabilir) (ingilzce bir isim hugh grant'ın oynadığı bir filmin fraghmanına fln bakmanı tavisye ederim)

diğeri "mensch" almancada insan demek menş diye okunur[hline]Duxus
---------
Wisdom, clear my eyes.
Honor, guide my step.
Passion, fire my heart.
Darkness, hide my fear.
Life, be my shield.
Mesaj tarihi:
said:
Azmodai, 10 June 2003 21:30 tarihinde demiş ki:
death gate rules[hline]
nukbasliklikiz, 28 May 2003 03:56 tarihinde demiş ki:
Bu goril hala altımda mı :hrr:

nukbasliklikiz, 28 May 2003 04:06 tarihinde demiş ki:
şimdi bu forum silinsin ve nukleer muhabbeti kapansın....
patlıcan ın altındaki goril yokedilsin..


rulz da sonunda dumur olmadın mı azmo?[hline]Duxus
---------
Wisdom, clear my eyes.
Honor, guide my step.
Passion, fire my heart.
Darkness, hide my fear.
Life, be my shield.
Mesaj tarihi:
şimdi bu Usta hugh hüy diye okunduğunda olmuyor çünkü adamlar Trkçesine hugh'nun diye çevirmişler hüydiye okunsa
Hugh'ün diye yazarlardı heralde hala çözemedim.[hline]I'm a lost soul in frp
Mesaj tarihi:
hüy diye okunuyo
türkçede sürekli Usta Hugh diyorlar ancak aslında Hugh the Hand olarak geçer.

bakmicaksın yani nasıl çevirdiklerine pek fazla.
yoksa drizzt'in göğsünde patlayan "sihirli füze" lerle uğraşırsın :-p[hline]Pain is weakness leaving your body...
Mesaj tarihi:
ya çevirmelerde olur böyle şeyler, keşke olmasa..

herkes oluyo ya azıcık dumur.. ve bence kıtap ta ufak tefek hatalrda bolcaydı.. (ama olur bolye seyler bunlara dıkkat etmemyı ogrenmek zorundayım)[hline]Duxus
---------
Wisdom, clear my eyes.
Honor, guide my step.
Passion, fire my heart.
Darkness, hide my fear.
Life, be my shield.
Mesaj tarihi:
hmm evet orjinal kitapda ve pc oyununda Hugh The Hand olarak geçiyor. ama bütün seriyi türkçe okuyup bitirdikten sonra insan alışıyo Usta Hugh ismine :)

Mensch'ler de Menş olarak okunuyor diye biliyorum.

Death Gate Rules4eva!
Mesaj tarihi:
ha bide The Silver demişsinki Sartanlar Düşük ırklara Mensch diyor. ama Unutmaki partynlerde aynı sozcugu kullanıyor.
Yani Düzeltmen istedim bir an
Iyyy Çokmu Kılım ne :P
Mesaj tarihi:
"usta hu" diye okunduğu varsayılarak yapılmış çeviri.

kitapta geçen kullanımlar:
usta hugh'nun... (usta hu'nun)
usta hugh'ya/hugh'yu... (usta hu'ya/hu'yu)
şeklinde.

huy ya da hüy diye okunduğu düşünülerek çevirilmiş olsaydı:
usta hugh'un... (usta huy'un)
usta hugh'a/hugh'u... (usta huy'a/huy'u)
şeklinde kullanılmış olması gerekirdi.

ya da hu/huy yerine hü/hüy deyin. nasıl kabul ederseniz. her ikisi de hecedeki sesli harfin tam telaffuzu değil çünkü.[hline]eski bir çin atasözü der ki:
chonk sonk tung, chenk.


[Bu mesaj Sufi tarafından 13 June 2003 17:39 tarihinde değiştirilmiştir]
×
×
  • Yeni Oluştur...