Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

İngiLizce hastaLığı


Mave

Öne çıkan mesajlar

said:
karpuz, 18 Ocak 2005 20:01 tarihinde demiş ki:
said:
lord_elvyn, 18 Ocak 2005 19:57 tarihinde demiş ki:
istersem fince yazarım kardesim seni ne ilgilendirir?

Nasıl ne ilgilendirir ya? Belli bir kültürümüz var ve herkes bunu olabildiğince korumaya çalışmalı. Tabii ki fince konuşuyorsun diye gelip seni vuracak halim yok, fakat gene de millet olarak belli bir bilince sahip olmalı ve birlikte hareket etmeliyiz. Kapitalizm de millet içi birliği yıkan bir şey zaten. Amerika'nın amacına nasıl ulaştığını işte şu mesajla görebiliyoruz... İnsan hakları adı altında insanları yozlaşmaya iten Amerika'nın galibiyeti apaçık ortada... İsterse fince konuşurmuş... Konuş hadi.
cok mu onemli fince veya japonca konusmam? ne farkeder ki ornegi carpıtmak istedikten sonra. Konustugum dile gelipte "la ozenti" diye kimse de karısamaz. ha dersin ki milli butunluk beraberlik falan benim isler degisir. oralara girmek istersen gireriz.[signature][hline]
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

gelişmekte olan toplumlarda yaygın sanırsam bu sanane istediğim dili konuşurum hede hödö saçmalıkları .
efendim banane değil.aynı toplumda yaşıyorsak senin bu topluma ve ülkeye karşı sorumlulukların var.l33txor yazınca kimse kimseye vay be ingilizce biliyormuş demiyor.lütfen kendimizi savunacaksakta mantıklı olalım ilkokul çocukları gibi sanane diyip kendimizi kurtarmaya çalışmayalım
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

said:
Mave, 18 Ocak 2005 19:28 tarihinde demiş ki:
Uzun süredir kafamı kurcaLıyor bu soru. Bizim miLLetimizde , özeLLikLe İngiLizce konuşma hastaLığı var. Yani biLse de biLmese de bir şekiLde kıLıfına uydurup bişiLer yazıyor ya da söyLüyor herkes.
MisaL geçen gün forumLardaki bir arkadaş benim " Do you speak EngLish " sorumu o muhteşem biLgisi ve ukeLaLığı iLe bana şöyLe yanıtLadı. " Do you değiL can you diye soracaksın "
Şimdi biraz önce Yeni geLenLer böLümünde bir nick gördüm " i_died_for_you "

Nedir bunLar ya ? AnLamı ne ? Mantığı ne ? Amacı ne ?

Arkadaşım sanane sen koy işte battal gazi , romantikserseri 13erkekistanbul tarzında isimler kimse kimseye karışmaz , başkalarına laf etmek sana hiç düşmez... Ona bakarsan bende senin bütün "l" harflerini "L" olarak yazmanı sevmiyorum ama söylüyormuyum? Evet söylüyorum :)[signature][hline]Çirkin kadın yoktur, az votka vardır.
[/b]
Wow:Hordish Manner Hellnar - Orc Shaman
Parlak paladinlerin hastasıyım
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

said:
Sly-One, 18 Ocak 2005 19:42 tarihinde demiş ki:
bazıLarı da türkçeyi doğru biLe yazamıyor.ama ingiLizce konuşmak hoşLarına gidiyor gibi.hatta ben ingiLizce biLiyorum ama başkaLarının da biLmesi beni rahatsız ediyor der gibi.

hastanım :)[signature][hline]AAL'05
Birine nah çektiğinde, diğer 4 parmağınında seni işaret ettiğini unutma! Hatta iki elle çekersen 8 parmak falan oluyo. Keşke ayaklarımızlada nah çekebilseydik.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

said:
...., 18 Ocak 2005 18:33 tarihinde demiş ki:
nedir bu yaffff !!! herqes bi yere bişiy yasıo oldu olacaq burayada ysında seriyi tamamlayalım!!! :D :rock:

iste bende buna hastayım ya nasıl bi yazı tarzı allah aşkına.!![signature][hline]TÜRKİYE CUMHURİYETİNİ KURAN TURKİYE HALKINA TURK MİLLETİ DENİR.
NE MUTLU TÜRKÜM DİYENE..
M.KEMAL ATATÜRK
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

said:
Doo_m, 18 Ocak 2005 22:00 tarihinde demiş ki:

The door is december.
(kapiyi aralik birak) :):):):):)


bi kere madem böle saçma bi msj atıcaksın adam gibi at ukalalık mı dersin ne dersin ama böle espirilere tahammül edemiyorum.. bu yazdığının tam karşılığı kapı aralık. Leave the door december. dersen kapıyı aralık bırak demiş olursun. ister ukalalık olarak al ister başka bişey ama sen böle bi espiri yapıyosan ben de düzeltirim.
asıl konuya gelince ingilizcenin hastasıyım. yeri geliyo arkadaşlarımla konuşurken ingilizce kelime sıkıştırıveriyorum çünkü 7 senedir her gün ingilizce düşünerek yaşadım ve kafamdaki bazı ingilizce kelimelerin türkçe karşılığını bulamıyorum. Tabii bunu kendi okulumdan mezun olan arkadaşlarımla konuşurken yapıyorum veya robert olsun koç olsun.. halimden anlarlar diye.. böle yerlerde de w falan kullanıyorum bunun da özentilikle alakası yok çünkü çok kolay bi yerde v'nin yeri bana ters geliyo açıkçası bazen.. ukalalık mı dersiniz ne derseniz diin ama ingilizcemin bu derece iyi olmasından da gayet mutluyum çünkü ileride çok işime yaricaından eminim..[signature][hline] Üzüntü kendi kendini giderir, ama mutluluğun tam zevkini çıkarmak için onu paylaşacağınız birinin olması gerekir. Mark Twain

maybe I always knew my fragile dreams would be broken for you..
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

yabancı dilde düşünmek dili geliştiren bir faktör.
ama asla kelimelerin arasına yabancı kelime sıkıştırmak ya da yarı ingilizce yarı türkçe konuşmaya bahane diil.
ben de biliorum we 7 seneden fazla zamandır ingilizce düşünüyorum zaman zaman. ama sadece lazım olursa cümleleri kurmama yardım edeceği için.
bir dili öğreniosan o dilin sınırları içinde öğren ya da öğrenme,karıştırıp 2 dili de bok etme.[signature][hline]abeo nihilum demonstrere
quod abolesco dum te defendo
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

gösteriş amaçlı ingilizce kullanımı son derece çirkin ve cahilce yapılan birşey aslında.Kişi kendini dil biliyo diye kültürlü ve farklı gördüğünü zannederken aslında kendini yerin dibine soktuğunun farkında değil[signature][hline]Trust the dreams, for in them is hidden the gate to eternity.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

biz memleketçe her konuda görgüsüzlüğün hat safhalarında olduğumuz için bu konudada aynı durumdayız.Yani eğer bi dili biliyosan gerektiği yerde kullanırsın olur biter.Abartmamak lazım.Ama yok bizi kesmez ; bildiğimizi her yerde belli etmemiz gerekiyo.You know?;)[signature][hline]her kiminki devesi vardır o zengindir.Ama her kimki Ferrariye biner o şanslıdır
arap atasözü
oldu mu?

Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

ama hakkaten türkiyede
doru düzgün ingilizce bilmeyen ama
bildikleri 5-10 kelimeyi her fırsatta kullanan tipler war.(görünüz w kullandım v yerine,yıllardır böyle yaparım çünkü dediim gibi w v ye göre klavyede daha rahat. ama klavye kelimesinde v kullanıyorum çünkü a harfine bastıktan sonra v ye basmak w ye basmaktan daha kolay oluyor. neyse)
bunlar çok komik.
çok büyük bi nüfusa sahipler ayrıca.[signature][hline]abeo nihilum demonstrere
quod abolesco dum te defendo
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

valla benim hayat ingilizce, o yüzden;

dersler ingilizce, kitaplar ingilizce, bu sene bide üstüne ingiliz dili tarihi dersi aldım seçmeli oda inglizce, sınavlar ingilizce, sevdiğim müzik ingilizce, frp olayı ingilizce, bunun romanları ingilizce (bide daha ucuz), starwars ingilizce, oyunlar ingilizce, kazaadan dl ettiğim animeler japonca ama altyazıları ingilizce, bizim türkçe tvlerde semra hanım tipinden başka izlicek bişi pek olmadığı için izlediğim kanallar ingilizce, o ingilizce bu ingilizce :)

ben severim ingilizceyi baya bi yani eheh, kendi kendime konuşurken bile ingilizce konuşup düşünüyorum baya bi süredir. ben memnumum şahsen.[signature][hline]FR - Wow - MM - G.Spot - SmS - NwN-II - Satılık!
let the echoes of doom resound across this wretched world that all who live hear them and despair
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

said:
karpuz, 18 Ocak 2005 19:43 tarihinde demiş ki:
Özellikle "v" yerine "w", "k" yerine "q" kullananlar gerçekten beni çileden çıkarıyor... Ne biçim bir özentiliktir, aklım almıyor...


beni bide "l" yerine "L" yazanlar çileden çıkartıyor :D[signature][hline] MSN : [email protected]
---
Sözlükte Ben :D
---
SWG : Heyd Spinner (Tatilde)
CoH: Kartal AR/Energy Blaster LvL 22

---
[b] Mustafa Kemal Atatürk demişki... (Ahh erken gittin Atam)
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
  • Yeni Oluştur...