Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

ingilizce cümle şeysi.


df

Öne çıkan mesajlar

We provide flexible integrations with software development according to customers’ needs.

Şu cümlede with saçma geliyor kulağıma. Doğru bir kullanım mı sizce? ilk defa ingilizce sunum hazırladığımdan biraz Türkçe düşünerek yazıyorum. Komple saçma da olmuş olabilir o yüzden.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

adamlar entegrasyon konusunda sıkıntı olur mu ne kadar esneksiniz fln gibi bilgi istemiş sunumda. biz de yazılım geliştirme ile her türlü sisteme entegre oluyoruz sıkıntı yok. devamında her türlü bilgiyi takip edebilirsiniz raad olun kıvamında ekleme de yaptım. =)

gönderdim zaten bu saatten sonra yapacak bir şey yok. 10 numara ingilizce de beklemesinler artık. ince ayardan çok bariz bi saçmalık olmasın diye sordum. anlatılmak istenen anlaşılıyorsa ufak tefek hatalar da önemli değildir heralde.

edit: our'u ekledim sonradan. başka değişiklik yapmadım.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...