Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

der alter computer mi der alte computer mi


senko

Öne çıkan mesajlar

senko said:

ya bu lust auf kümmern um, gibi fiiller var ya yanina um auf über diye ekler alan bunların genel bi adı var mı ne diye aratmam lazim bunların listesini bulabilmek icin

gerizeklı kitapta 2fiilin soylemis o kadar sonrasini sen yap diyo sdfsfd



http://de.wikipedia.org/wiki/Pr%C3%A4position
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

değil.
terennbarer Verb onlar. Aufstehen, Rangehen falan filan. Bunların geçmiş zaman çekiminde aufgestanden, rangegangen gibi präpositionla fiili ayırmadan yapıyorsun. şimdiki zamanda ise ich stehe auf diyorsun.

@screwy:
şimdi ev arkadaşıma da sordum (alman) kulağa hoş gelmiyor diyor ama dann olabilirmiş orda. ben kullanıldığını hiç görmedim
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

dann orda fazlalik gibi duruyor o dogru. ama yanlis degil yine de.

ayrica jahreincigim lust auf präposition.
trennbare verben dedigimiz; ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, los-, mit-, nach-, her-, hin-, um-, vor-, weg-, zu-, zurück-
gibi ekler yaani, ich stehe an misal.
nicht trennbare dediklerimiz de; be-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer- gibi ekler aliyolar.
yani; ich bestehe.

präposition da warten auf, sich freuen über, aufhören mit gibi.

arada cok fark var, otur yerine sifir. git entegre ol biraz daha alman dil bilgisine pis kanacke, sarrazin'i hakli cikarma.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

vaniLLe said:


dann orda fazlalik gibi duruyor o dogru. ama yanlis degil yine de.

ayrica jahreincigim lust auf präposition.
trennbare verben dedigimiz; ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, los-, mit-, nach-, her-, hin-, um-, vor-, weg-, zu-, zurück-
gibi ekler yaani, ich stehe an misal.
nicht trennbare dediklerimiz de; be-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer- gibi ekler aliyolar.
yani; ich bestehe.

präposition da warten auf, sich freuen über, aufhören mit

gibi.

arada cok fark var, otur yerine sifir. git entegre ol biraz daha alman dil bilgisine pis kanacke, sarrazin'i hakli cikarma.

ben Umkümmern için konuşmuştum. lust auf dediğimiz verb bile değil ki zaten asşlkdf ona yorum yapmadım ben
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

Cystein said:

vaniLLe said:


dann orda fazlalik gibi duruyor o dogru. ama yanlis degil yine de.

ayrica jahreincigim lust auf präposition.
trennbare verben dedigimiz; ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, los-, mit-, nach-, her-, hin-, um-, vor-, weg-, zu-, zurück-
gibi ekler yaani, ich stehe an misal.
nicht trennbare dediklerimiz de; be-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer- gibi ekler aliyolar.
yani; ich bestehe.

präposition da warten auf, sich freuen über, aufhören mit

gibi.

arada cok fark var, otur yerine sifir. git entegre ol biraz daha alman dil bilgisine pis kanacke, sarrazin'i hakli cikarma.

ben Umkümmern için konuşmuştum. lust auf dediğimiz verb bile değil ki zaten asşlkdf ona yorum yapmadım ben

meraba hizlandirilmis almanca kursuna hosgeldiniz.
ben hepsi icin konustum, ben cöbü almaya gelmistim ayagina yatma simdi. =P

Umkümmern diye bi kelime yok olum bi kere. kümmern UM etwas.
dolayisiyla NEYE KÜMMERN YAPIYOSUN? UM'la yapiyosun biseye kümmern (fak. gurbetci seli)
dur insan gibi söyleyeyim UM orda präposition.
karabiber salz arsch oldun halt die fresse altaaaaaaaaa.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

ya nil bi sgigigt

DSH'dan alınabilcek en yüksek notu aldım (özellikle mündlich)
onun üstüne 3 yıldır almanyada yaşıyorum
her gün kendimi geliştirmekten de gurur duyuyorum. ama şunun tartışmasını yapmam

çok testisli almanca konuşuyorum ben.
uza şimdi

wisenşaftlişh makale bile yazıyorum

si
sierra :D
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

ama bak burda kaç kişiyi aydınlattım sen yokken geçmiş sayfalarda. orda ona präposition demedim diye amma bilmion etmion yaptın ha... lan onu bilmeyecek ne var prepositions zaten ingilizceden bile öğrendiğimiz bir şey. ben daha ilginç olan trenbarer verb olayına getirdim direkt lafı orda kümmern um'u görünce :D
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

fresse klappe guzel seyler bunlarda
ben su zu ıle yapılan kalıpları anlayamadım.
mesela ornek

ich habe keine lust, deinen Koffer zu tragen.

simdi burda tragen'dan önce zu koysak ne fark ediyor koymasak ne fark ediyor.

ich würde am liebsten in einem Team arbeiten

burda da araya niye zu gelemiyor mesela. benim anladıgım zu koymak için illa bi yan cümleye ihtiyacımız oldugu, yani ilk önce normal bir fiilli cümlemiz olcak ondan sonra zu lu bişiler yazabiliyoruz sdf bilmioyrum dogru mu anladım.

brauchen zu kalibi nasil kullaniliyor bide. müssen ile aynı anlama geldigini anladım da yine ana cümle + yan cümle şeklinde mi yapcaz brauchen zu lu kalipları?
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

bişi daha var

Man muss heute direkt zum Kunden gehen, um Erfolg zu haben.

bu tür cümlelerde um dan sonra özne getirebilirmiyiz?

mesela

Sie macht alle Hausaufgaben am Freitagnachmittag. Sie möchte am wochenende freihaben.

Sie macht alle hausaufgaben, um sie wochenende freizuhaben.

böyle bişi yapabiliyormuyuz yoksa direk 'um wochenende freizuhaben' mı diyecez
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...