can Mesaj tarihi: Temmuz 23, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 23, 2004 demode de turkce degil... zeki adamlarsiniz siz dunyayi da kurtarirsiniz... Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Proxa Mesaj tarihi: Temmuz 23, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 23, 2004 aha işte geldi bi tane c00l arkadaş ok türkçe yazdım varmı bi sakıncası?[signature][hline]. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
mexinth Mesaj tarihi: Temmuz 23, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 23, 2004 kişisel tartışmalara gerek yok, ne kadar çok kişiye ulaşılırsa o kadar zaman kazanılır. Ah ah ne güzel söylemiş atalarımız: "Cehalet mutluluktur" diye. Düşünsek şimdi başımıza neler gelecek neler dönüyor diye şurda bir kişinin bile gece uykusu tutmaz. devam et melankolik aynen[signature][hline]sonunda yeniledim. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Proxa Mesaj tarihi: Temmuz 23, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 23, 2004 bencede yok ama adamın dediğine bakarmısın ?[signature][hline]. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
bedeviizz Mesaj tarihi: Temmuz 23, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 23, 2004 said: fedaykin, 23 Temmuz 2004 17:25 tarihinde demiş ki: Yozlaşma da değişim, gelişim oldu ya "oha falan oldum yani" hiç yapmam +1, -100 felan ama söylenmesi gereken en doğru sözü söylemiş fedaykin. +1 Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
horacegoesskiing Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 tabi ki yozlaşma hoşlanılacak birşey değil. ama bu konuda yaptırım gibi birşey sözkonusu bile olamaz. halkın içinde kendine yer bulan kelime, artık o dile aittir. ve kullanıldığı şekliyle mevcuttur. gramer ayrı bi konu.[signature][hline]unity100, 18 Temmuz 2004 22:05 tarihinde demiş ki: bababababababa ba. ahelogg ahelog hele hele helelehlelelee. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Proxa Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 anlamadığım konu bu tarzanca konuşan angutlar ne kadar komik olduklarının farkında değillermi ?[signature][hline]. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Rahan Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 dili yaşatmak istiyorsak yabancı kelimeler kullanmayı kötüleyerek, cezalandırarak değil, yerine türkçeye uygun daha güzel kelimeler koyarak yapabiliriz. sanırım başka bir yolu yok. "bilgisayar" yerine kompüter demeyi hiç istemem. bir de bu konunun garbage'da oluşunu kınıyorum. :|[signature][hline]Soru: Bir ampulü değiştirmek için kaç tane C++ programcısı gerekir? Cevap: Hala fonksyonel düşünüyorsun! Doğru tasarlanmış bir ampul nesnesi, değiştirme metodunu genel ampul nesnesinden miras alır! Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
mexinth Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 aynen bende kınıyorumda hala bir yetkili gelmedi, abuk subuk konulara hoşgörü varda buna niye yok. Yoksa karakedi bir ingiliz cemiyeti üyesi mi ? ha ha söyleyin bana :) Rezalet valla. Yaprak sarma yapmanın binbir yolu diye başlıklara laf yok buna var tısk tısk.[signature][hline]sonunda yeniledim. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Proxa Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 said: Rahan, 24 Temmuz 2004 12:20 tarihinde demiş ki: dili yaşatmak istiyorsak yabancı kelimeler kullanmayı kötüleyerek, cezalandırarak değil, yerine türkçeye uygun daha güzel kelimeler koyarak yapabiliriz. sanırım başka bir yolu yok. "bilgisayar" yerine kompüter demeyi hiç istemem. bir de bu konunun garbage'da oluşunu kınıyorum. :| arkadaşım kimse dönerteker yerine cd diye birine kızmıyor zaten asıl sorun gayet yaygın bir şekilde türkçesi olan kelimeleri ingilizce kullanmak[signature][hline]. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Rahan Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 hımm efet haklısın, o kelimelerin türkçesi var zaten. uzak durun öle tiplerden olsun bitsin, ben yıvrenç yıvrenç suratlarına bakıp geçiyorm. peypırın dedlaynıymış heh.[signature][hline]Soru: Bir ampulü değiştirmek için kaç tane C++ programcısı gerekir? Cevap: Hala fonksyonel düşünüyorsun! Doğru tasarlanmış bir ampul nesnesi, değiştirme metodunu genel ampul nesnesinden miras alır! Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Proxa Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 bu konuşma tamamen gerçektir ve kendi kulaklarımla duydum crybaby almaya istanbula gittim gitmişkende bi kentucky e gidiyim dedim(burda yok) akmerkeze girdim yemeğimi yedim. Vitrinin birinde çok hoş bi t-shirt gördüm içeri girdim bakınırken 2 tane 15-16 yaşındaki kızın konuştuklarına kualk misafiri oldum -Ya kızım sana çok büyük diyorum o dama smol bişey al -Ama ben biiç te giymek için alıyorum bunu ya -bak bu çok preti bişey bunu denesene zaten burdan sonra attı sinirler tekme tokat gircektim kızlara vazgeçtim bi insan bu kadarmı özenti bu kadarmı aciz olur ya nerden türedi bunlar başımıza?[signature][hline]. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
unity100 Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 said: edi, 22 Temmuz 2004 20:09 tarihinde demiş ki: ben silecektim, biri benden once davranmis, iyi etmis. soyle bir sebep gosterilebilir: konuyla tamamen alakasiz olmak, gulelim eglenelim diye masum bi konu acmis kullaniciya direct offense icermek vs.. eheheeh kinayeli post.[signature][hline].~:&:* Let the sunshine in *:&:~. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
unity100 Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 said: Proxa, 23 Temmuz 2004 17:23 tarihinde demiş ki: horace bizde lisanın ölmemesini istiyoruz ama insanlar çok kuul niye türkçe konuşsunlar ingilizce gibi daha üstün bir dil varken dimi ? lisanlar olmez. gelisir ve degisir. dil canli bir varliktir der dilbilgisi kitaplari. tek istisna bir lisani konusan bir toplumun komple kilictan gecirilmesidir.[signature][hline].~:&:* Let the sunshine in *:&:~. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
unity100 Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 said: fedaykin, 23 Temmuz 2004 17:25 tarihinde demiş ki: Yozlaşma da değişim, gelişim oldu ya "oha falan oldum yani" yardin sen de abi. o zaman turkcedeki kelimelerin yuzde 50 sini atacagiz cunku arapcadan yunancadan gecmis tonla kelime var. hayir yani onlar biz dogmadan once girmis dile diye turkce oldu da biz yasarken girenler mi yozlastiriyor dili.[signature][hline].~:&:* Let the sunshine in *:&:~. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
unity100 Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 hayir simdi ben bir hobi ediniyim, bundan sonra bu tartismada atilan postlardaki turkce disinda dillerden gecmis ya da turetilmis kelimeleri listeliyim, sonra da adminlere rica edin editlesinler sizin postlarinizi cikarsinlar bu kelimeleri bakalim manali bir post kalacak mi.[signature][hline].~:&:* Let the sunshine in *:&:~. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Mr_Hand Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 unity iyi güzel de kelimeler dil kurallarının yapısını bozuyor yalnız[signature][hline] A Ferrari is a dream, two Ferraris are paradise while three Ferraris are just too good to be true ;) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
fedaykin Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 yok unity yanlış anladın. Türkçe doğru dürüst bir karşılığı olmayan kelimelerden bahsetmiyorum. Örneğin bilgisayar yerine PC denmesi kötü kullanıma bir örnekken visual basic proglama dili yerine hayali basit denmesi gibi abuk bir şeyi önermiyorum. Mühim olan bir şekilde kendisini süper aşmış bir insan gibi göstermeye çalışan kimilerinin dilimize yerleştirmeye çalıştığı garip gurup kelimeler. Örneğin ŞOV televizyonu yerine SHOW denmesi buna örnektir, Has Bilgi Birikim (HBB)'in eyçbibi diye okunması buna örnektir.[signature][hline]Özgürlüğün değerini ancak onu kaybedince anlarsınız. En zavallı insan ise esaret altındayken kendisini özgür zannedendir. bi fransız gastesi de şey demiş: "ırak üç parçaya ayrılıcak. 1-normal 2-süper 3-kurşunsuz" Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Soulless Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Onemli olan iletisimdir dil degil , insanlar eniyi nesekilde o iletisimi kurduklarini dusunuyorlarsa o sekilde kurmaya haklari var.Parcasi olmak istedikleri topluma uyum saglamanin gereklerinden bu , bi nevi adaptasyon.Burda onlari elestirenler gunluk hayatlari icinde birisi gelip elestirdikleri sekilde onlarla konussa okadar yadirgamayacaklar kesinlikle.Duzgun dil tartismak icin biraz gec , bu degisim zaten yasandi.Ustelik turkiyede degil sadece , dunyanin heryerinde.Ingilizlerde kendi dillerindeki benzer bir "kirlenmeyi" temizlemek icin neyapacaklarini tartisiyorlar mesela. Bosuna.. dillerde butur degisimler zaten surekli yasaniyor.Size cok kötü gelen konusma sekli 2 nesil sonra gayet dogal gelecektir ve belki onlarda kendi dillerindeki bozulmayi tartisiyor olabilirler birsure sonra.Ha kimseye aman duzeltmeyin demiyorum ,buyrun düzeltin.Sonucta bu konusma sekli benide rahatsiz ediyor zaman zaman.Ama komik bir sekilde bu tartismalar tarihin tekerrürü gibi geliyor bana.Daha oncede birseyi durdurmadi bu daha sonrada olmayacak.[signature][hline]Either kill me or take me as I am, I'll be damned if I ever change Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
unity100 Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 said: fedaykin, 24 Temmuz 2004 14:34 tarihinde demiş ki: yok unity yanlış anladın. Türkçe doğru dürüst bir karşılığı olmayan kelimelerden bahsetmiyorum. Örneğin bilgisayar yerine PC denmesi kötü kullanıma bir örnekken visual basic proglama dili yerine hayali basit denmesi gibi abuk bir şeyi önermiyorum. Mühim olan bir şekilde kendisini süper aşmış bir insan gibi göstermeye çalışan kimilerinin dilimize yerleştirmeye çalıştığı garip gurup kelimeler. Örneğin ŞOV televizyonu yerine SHOW denmesi buna örnektir, Has Bilgi Birikim (HBB)'in eyçbibi diye okunması buna örnektir. hayir abicim nasi pc denmesi kotu kullanim ? bilgisayar genel bir grup adi, pc ise ibm uyumlu bilgisayarlarin adidir. bakiniz tarihe ? zorla sokulan kelimeler kullanilsin demiyoruz. ama dedigim gibi eger yok koken muhabbetine girecek olursak bu gun bakkaldan peynir alamayacak sekle getiririz dili.[signature][hline].~:&:* Let the sunshine in *:&:~. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Mr_Hand Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 ii de düzeltmesi imkansıza yakın diye körüklemek de pek doğru değil bunu.. düzeltme : lol[signature][hline] A Ferrari is a dream, two Ferraris are paradise while three Ferraris are just too good to be true ;) [Bu mesaj Ouz_UFO tarafından 24 Temmuz 2004 14:38 tarihinde değiştirilmiştir] Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
unity100 Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 korukleyin demiyor kimse kasmayin diyorlar. cunku bu trip tiki konusan insanlari elestirmekten basliyor tutup da f klavye dunyanin en muthis en turkce icadidir, bayraktan sonra turkiyenin temelidir demeye kadar variyor. hurriyet in sitesinde boyle tonla denyo var bilgisayar turkcesi istemiyoruz kisvesi altinda ne dediklerini bilmeyen.[signature][hline].~:&:* Let the sunshine in *:&:~. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
fedaykin Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 PC Personel Computer'ın kısaltılmasıdır yani Kişisel Bilgisayar. Şu an mevzu bahis neredeyse bütün bilgisayarları kapsar. Yeni bir bilgisayar aldım denilince kimse PC'mi değil mi diye sormaz, özellikleri ne diye sorar. O sebepten yanlış kullanım. İlla kişisel bilgisayar diye bir ayrım yapılacaksa da o zmaan mis gibi türkçesi de var zaten. Ben köken tartışmasına girmiyotum unity. Mesela televizyon yabancı kökenlidir ama türkçe daha iyi bir karşılığı olmadığından kabul görmüştür ve artık TDK sözlüğüne de girmiştir. Ancak SHOW TDK sözlüğüne girmemiştir ve hiç bir zaman da giremez.[signature][hline]Özgürlüğün değerini ancak onu kaybedince anlarsınız. En zavallı insan ise esaret altındayken kendisini özgür zannedendir. bi fransız gastesi de şey demiş: "ırak üç parçaya ayrılıcak. 1-normal 2-süper 3-kurşunsuz" Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Proxa Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 unity100 kullanmak zorunda olduğun için kullandığın kelimeler değil bizi sinirlendiren artistlik olsun diye yabancı kelimelerle konuşmak[signature][hline]. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
fedaykin Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Temmuz 24, 2004 tamam unity o zaman onlara da neden hatalı olduklarını anlatırsın ama olayın doğru olan yönlerini de benimseyip savunursun. Birileri olayı fanatiklik derecesine getiriyor diye onun her çeşidi hatalı olamaz ki.[signature][hline]Özgürlüğün değerini ancak onu kaybedince anlarsınız. En zavallı insan ise esaret altındayken kendisini özgür zannedendir. bi fransız gastesi de şey demiş: "ırak üç parçaya ayrılıcak. 1-normal 2-süper 3-kurşunsuz" Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar