MrLevie Mesaj tarihi: Aralık 11, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 11, 2008 arkadaşlar ilk satırı max payneden çakma olsa da devamı kendi işimdir. max payne filminden çıkıp kendi dertlerim de üstüne binince böyle garip, abuk subuk çorba gibi bişey çıktı ortaya:) bunun aslında devamı var. hala da yazıyorum devamını. kusuruma bakmayın artık... Episode 1 They were all dead. The final gunshot was the exclamation mark to lead this point. I released my finger from the trigger, and then it was over. No one was dead. Not yet. The hardness of realizing that they were still alive, it hits more that their freedom to live. Under other circumstances, it would be easier. But not after 9 years. 9 years past behind were total mess. Too many heart deaths, wordshots passing through center of the heart in cold blood. I was pretending the life, the truth was a disaster. The streets ahead me were chasing her shadows everynight. Stalking her, touching her, living her. Every footstep noise was a call from her. Most ending as a failure. All began in a white empty semi-closed building. Seek for a pair of beautiful eyes, after her, ended up in a bottle of vodka. My no-backstabbing dearest of all my friends. Salvation wasnt that hard. A pair of easy man-kind moves would have solved all the problem. I chose the hard way. All the poets used love to be successful. I used my successes to love her. So in case of my sudden death, my presence wasnt gonna be forgetten. She wasnt gonna forget me. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
ardelen Mesaj tarihi: Aralık 11, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 11, 2008 iyi bi ingilizceyle yazılsa olacak da, kaymış anlamlar. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
MrLevie Mesaj tarihi: Aralık 11, 2008 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 11, 2008 nerede var anlam kayması? düzelteyim... Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Lexius Mesaj tarihi: Aralık 11, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 11, 2008 güzel güzel ^^ beğendim ben içten olmuş Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
ardelen Mesaj tarihi: Aralık 11, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 11, 2008 af dileyerek çevirmeye çalışıyorum Hepsi ölmüştü. Son silah atışı bu noktaya getiren ünlem işaretiydi. Tetikten parmağımı çektim, ve bitti. Hiçbiri ölmemişti. Şimdilik. Hala hayatta olduklarını anlamaktaki sertlik (?), yaşama özgürlükleri ise daha fazla vuruyor (?) . Başka şartlar altında, daha kolay olurdu. Ama 9 yıldan sonra değil. Geçen 9 yıl tam bir karmaşaydı. Çok fazla kalp ölümü, soğuk kanlar içindeki kalpten geçen kelime atışları (??). Hayatı taklit ediyordum, gerçek ise bir felaketti (?!). Önümdeki sokaklar onun gölgesini her gece kovalıyordu. İzini sürüyor, ona dokunuyor, onu yaşıyor. Her ayak sesi gürültüsü (?) ondan bir çağrıydı. Çoğu başarısızlıkla sonuçlanıyordu. Her şey beyaz boş yarı kapalı bir binada başladı. Bir çift güzel göz arayışı, onun ardından, bir votka şişesinde bitti. Sırttan bıçaklamayan en değerli dostum (nasıl doğru çevireceğimi bilemedim, doğru çevirmiş oldum). Kurtuluş o kadar da zor değildi. Bir çift insan ırkı hareketi bütün sorunları çözerdi (?). Ben zor yolu seçtim. Bütün şairler başarılı olmak için aşkı kullandılar. Ben ise seni sevmek için başarılarımı kullandım (?). Böylece ani bir ölümde, varlığım unutulmayacaktı. Beni unutmayacaktı. son paragrafı okuyunca sıradan bir kıza kürkler mücevherler giydiren para babaları aklıma geldi. sonra onlar öldükten sonra nasıl unutuldukları. abi yani niyetin illaki farklıydı da, bilemiyorum ben mi anlamadım. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
MrLevie Mesaj tarihi: Aralık 11, 2008 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 11, 2008 şimdi o zaman yanlış anlaşılmaları düzelteyim...;) Hepsi ölmüştü. Son silah atışı bu noktaya getiren ünlem işaretiydi. Tetikten parmağımı çektim, ve bitti. Hiçbiri ölmemişti. Şimdilik. Hala hayatta olduklarını anlamaktaki sertlik (?1), yaşama özgürlükleri ise daha fazla vuruyor (?2) . Başka şartlar altında, daha kolay olurdu. Ama 9 yıldan sonra değil. Geçen 9 yıl tam bir karmaşaydı. Çok fazla kalp ölümü, soğuk kanlar içindeki kalpten geçen kelime atışları (??3). Hayatı taklit ediyordum, gerçek ise bir felaketti (?!4). Önümdeki sokaklar onun gölgesini her gece kovalıyordu. İzini sürüyor, ona dokunuyor, onu yaşıyor. Her ayak sesi gürültüsü (?5) ondan bir çağrıydı. Çoğu başarısızlıkla sonuçlanıyordu. Her şey beyaz boş yarı kapalı bir binada başladı. Bir çift güzel göz arayışı, onun ardından, bir votka şişesinde bitti. Sırttan bıçaklamayan en değerli dostum (nasıl doğru çevireceğimi bilemedim, doğru çevirmiş oldum). Kurtuluş o kadar da zor değildi. Bir çift insan ırkı hareketi bütün sorunları çözerdi (?6). Ben zor yolu seçtim. Bütün şairler başarılı olmak için aşkı kullandılar. Ben ise seni sevmek için başarılarımı kullandım (?7). Böylece ani bir ölümde, varlığım unutulmayacaktı. Beni unutmayacaktı. ?1 = "sertlik" yerine "zorluk" olduğunu düşünsen daha rahat olurdu:) ?2 = ilk soru işaretinden sonra bu soru işaretinin de kalkması gerekiyor ?3 = "kalbin ortasından geçen soğukkanlı kelime vuruşları (mermi şeklinde)" ?4 = burada "dışarıdan görünen sadece taklit" anlamı vermeye çalışmıştım. ?5 = footstepten kastım adım burada. "footstep noise" de "adım sesi" kısaca. ?6 = burada koyduğum -'nin etkisi var işte:D mankind desem insanlık olacak da man-kind erkeksi demeye çalışmıştım. ama buradaki hata benim haklısın ?7 = Ben ise seni(onu) sevmek için başarılarımı kullandım Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
ardelen Mesaj tarihi: Aralık 11, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 11, 2008 son paragrafta seni sevmek için yaptım, sevmeye ihtiyacım vardı, kendi kendimi gaza getirdim, veya ardından gelen cümlelerden anladığım kadarıyla ne yaptıysam senin için yaptım demek istiyorduysan, yanlış kelimeler seçmişsin. ama olay yavaş yavaş ingilizce dersine kaymaya başlicak, bunu istemiyorum. ne demek istediğin çoğu zaman anlaşılıyor, ben de ne söylediysem anlatmak istediğinin iyiliği için söyledim. kolay gelsin. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
MrLevie Mesaj tarihi: Aralık 11, 2008 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 11, 2008 2. tekil kişiye yazılmış birşey değil ki bu? içinde hiç "sen" sözcüğü de geçmiyor oraya nasıl geldin? no offence:) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
ardelen Mesaj tarihi: Aralık 11, 2008 Paylaş Mesaj tarihi: Aralık 11, 2008 önemli değil orası ya neyse. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar