Aket-Atum Mesaj tarihi: Nisan 7, 2006 Mesaj tarihi: Nisan 7, 2006 sevdiğim bir şarkının sözlerinin anlamını emrak ediyorum, aşağıya copy paste yapıyorum bilen varsa ve yardım edebilirse çok sevineceğim (şarkı yarı ingilzice yari italyanca ingilizce kısımları anlayabiliyorum onlara kasmaya gerek yok) sono umane situazioni quei momenti fra di noi i distacchi ed i ritorni da capirci niente poi gia come vedi sto pensando a te...si..da un po' they're just human contradictions feeling happy feeling sad these emotional transitions all the memories we've had yes, you know it's true i just can't stop thinking of you no i just can't pretend all the time we spent could die wanna feel it again all the love we felt then confinanti di cuore solo che ognuno sta dietro gli steccati degli orgogli suoi sto pensando a te sto pensando a noi sono cose della vita vanno prese un po' cosi some for worse and some for better but through it all we've come so far gia... come vedi io sto ancora in piedi perche sono umani tutti i sogni miei con le mani io li prenderei, si perch¨¨ what's life without a dream to hold?? take my hand and never let me go it's part of life together but what future does it hold?? sono cose della vita ma la vita poi dov'e yes, you know it's true i just can't stop thinking of you questa notte che passa piano accanto a me cerco di affrontarla, afferrarla if our hearts miss a beat or get lost like a ship at sea i wanna remember, i can never forget can't stop thinking of you sto pensando a noi can't stop thinking of you can't stop
chagy Mesaj tarihi: Nisan 7, 2006 Mesaj tarihi: Nisan 7, 2006 aynı şeyleri bir italyanca bir ingilizce söylemiş olmasın? :)
Aket-Atum Mesaj tarihi: Nisan 7, 2006 Konuyu açan Mesaj tarihi: Nisan 7, 2006 ya ondan bende şüphelenmedim değil mesela ilk iki kıtanın ilk mısraları benzeşiyo umano stazzioni falan, ama ya değilse?
Penthesilea Mesaj tarihi: Nisan 7, 2006 Mesaj tarihi: Nisan 7, 2006 www.google.com/translate Italian - English bir de, Mi Scuuuusi yi biliyorum ben bi tek Italyanca, Dela'dan ögrendim
daverc Mesaj tarihi: Nisan 7, 2006 Mesaj tarihi: Nisan 7, 2006 Ayni deiller biraz zorlasam cevirecem zor gelio :)
daverc Mesaj tarihi: Nisan 7, 2006 Mesaj tarihi: Nisan 7, 2006 Insancil olaylar (insana ozgude olabilir) aramizdaki o vakitler uzaklasmalar ve yakinlasmalar birsey anlamayacak hale getirinceye kadar ve sonra evet gordugun gibi seni dusunuyorum .. evet .. bir zamandan beri kalplerimiz birlikte ama yanliz herkez kendi gururunun , citlerinin (O_o) arkasinda kaliyor seni dusunuyorum bizi dusunuyorum sono cose della vita ya kadar boyle gerisi agirlasiyor :) [ Mesaj 07 Nisan 2006, Cuma - 21:01 tarihinde, daverc tarafından güncellenmiştir ]
only_devil Mesaj tarihi: Nisan 7, 2006 Mesaj tarihi: Nisan 7, 2006 bilmiyorum ama öğreneceğim...öğreninceye kadar bekle tamam mı:P
ivy Mesaj tarihi: Nisan 7, 2006 Mesaj tarihi: Nisan 7, 2006 benim babam baya bilirdi bende az bişe bilirdim eskiden ama yalan olduk babam gelince sorarım
Öne çıkan mesajlar