Ra_d Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 kelimesinin alamını bulanın yanaklarından öpücem.[signature][hline]Mazhar Alanson - Cem Yılmaz: Bir Zamanlar Fıtınalar Estirirdim.
Ra_d Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 Konuyu açan Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 un even ness 'ı zaten buluyorum bana bu lazım.[signature][hline]Mazhar Alanson - Cem Yılmaz: Bir Zamanlar Fıtınalar Estirirdim.
Ra_d Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 Konuyu açan Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 bildiğim bütün sözlüklere baktım. şimdi langtolang'ede baktım. kitapta yazan aynen bu. yani Gerard Salton amca böyle yazmış.bi insan 10 sene harvard 10 senede cornell'de çalıştıysa böyle hatalar yapmaz heralde dimi?[signature][hline]Mazhar Alanson - Cem Yılmaz: Bir Zamanlar Fıtınalar Estirirdim.
LiquiD Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 eve arife demekmiş. ehoe acep arifesizlik gibi abzürd bir şey olabilir mi. ama typo hatası gibi gözüküyor
Kharon Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 eve>eveness>uneveness dan yola cikarak beklenmeksizin fln gibi sacmalasam... yada sacmalamasam mi... ...neyse[signature][hline]The Clash Of Honor Calls To Stand When Others fall
rarebee Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 2 defa gitmiş mesaj :D [Bu mesaj rarebee tarafından 22 Kasım 2004 04:55 tarihinde değiştirilmiştir]
rarebee Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 pürüzlülük,düzgünsüzlük,engebe böle yazıyor sözlükte.yalnız bi nyi eksiz yazmışssın kardeş eger ben yanılmıyorsam.dogrusu bu olacak unevenness[signature][hline]RareBee
Ra_d Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 Konuyu açan Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 ciddenmi rarebee. :lol: abi bi içeriği okuyun allah aşkına.[signature][hline]Mazhar Alanson - Cem Yılmaz: Bir Zamanlar Fıtınalar Estirirdim.
rarebee Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 valla abi yazdığım saate bi bakın virus taraması yapıodum uymamak için saga sola dadanıodum.uykuluyken internete girmek tehlikeli ve yasaktır.:D[signature][hline]RareBee
Volfied Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 Mesaj tarihi: Kasım 22, 2004 Ra_d cım google da biraz araştırdım Uneveness sanırım Unevenness ın n düşmüş hali bizde Yalıova zamanla Yalova olduğu gibi söylene söylene hep çünkü düzeylerin düzlüğü üstünekuallnıyolar uıneveness of the rock surface falan gibi yani rarebee haklı ama sen de hakıosın eski ingilizce...[signature][hline]I repeat myself when under stress I repeat myself when under stress I repeat myself when under stress I repeat.
Öne çıkan mesajlar