Numb Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 said: Emaleth, 22 Eylül 2004 20:39 tarihinde demiş ki: Ev'rything's gonna be alright So, no woman, no cry peki burda şöyle düşünemeyizmi. ''evet herşey çok güzel olacak. demekki kadın yok ağlamak yok'' buda uygun gayet. veya şöyle bile olabilir. evet herşey çok güzel olacak. yeter, kadın yok ağlamak yok'' bildiğiniz üzere 'so' yeter manasında gelir.[signature][hline] "kadınlara mı gidiyorsun? kırbacını unutma!" [Bu mesaj Numb tarafından 23 Eylül 2004 17:46 tarihinde değiştirilmiştir] Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Gunn Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 Zaten Megadeth'in "No More Mr.Nice Guy" şarkısında da "hayır bu kadarı da fazla, daha fazla hoşluk kaldıramıycam bayım" demek istiyor :) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Gunn Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 Konuyu açan Paylaş Mesaj tarihi: Eylül 23, 2004 bu arada ingilizcede "ağlama" manasına gelen "no cry" diye bi cümle yok ama iş zenci ingilizcesine gelince, özellikle Bob abimiz kayıt öncesi yarım ekmek kokain götürdüyse her şey beklenebilir. Yine de ben "no woman no cry" ı "no pain no gain" gibi algılıyorum, yani ben de "kadın yok, ağlamak yok" şeklinde. İstiyosanız kadıköy iskelede buluşup kavga edelim :) Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar