Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

der alter computer mi der alte computer mi


senko

Öne çıkan mesajlar

senko said:

fresse klappe guzel seyler bunlarda
ben su zu ıle yapılan kalıpları anlayamadım.
mesela ornek

ich habe keine lust, deinen Koffer zu tragen.

simdi burda tragen'dan önce zu koysak ne fark ediyor koymasak ne fark ediyor.

ich würde am liebsten in einem Team arbeiten

burda da araya niye zu gelemiyor mesela. benim anladıgım zu koymak için illa bi yan cümleye ihtiyacımız oldugu, yani ilk önce normal bir fiilli cümlemiz olcak ondan sonra zu lu bişiler yazabiliyoruz sdf bilmioyrum dogru mu anladım.

brauchen zu kalibi nasil kullaniliyor bide. müssen ile aynı anlama geldigini anladım da yine ana cümle + yan cümle şeklinde mi yapcaz brauchen zu lu kalipları?

tek tek cevap vercem...
ich habe keine lust dediğinde cümle bitiyor zaten. o yüzden virgül koyup deinen koffer zu tragen diyorsun.
ama ich würde am liebsten in einem Team arbeiten'de zaten fiil würde arbeiten. onları ayırıp araya bir de zu koyma gibi bir şey yok.

brauchenin bir kalıbı yok. çünkü müssen gibi modalverb değil. bildiğimiz normal bir verb ve anlam farkı var. müssen (yapmam gerekiyor) brauchen (ihtiyacım var)

+ bir şeyin yan cümle olabilmesi için çekimli bir fiili olması gerekli.

ich brauche dich zu sehen dediğin zaman virgüle gerek yok. çünkü (bana göre) ortada yan cümle yok.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

senko said:

bişi daha var

Man muss heute direkt zum Kunden gehen, um Erfolg zu haben.

bu tür cümlelerde um dan sonra özne getirebilirmiyiz?

mesela

Sie macht alle Hausaufgaben am Freitagnachmittag. Sie möchte am wochenende freihaben.

Sie macht alle hausaufgaben, um sie wochenende freizuhaben.

böyle bişi yapabiliyormuyuz yoksa direk 'um wochenende freizuhaben' mı diyecez


umdan sonra özne getirmediğinde bile şöyle yapman gerkiyrdi zaten
Sie macht alle Hausaufgaben (heute), um am Wochenende freizuhaben. orda am'ı unutmuşsun...

Ha ben ille özne getircem diyorsan şu var:
Sie macht alle Hausaufgaben jetzt, damit sie am Wochenende frei hat(frei haben kann). ama um'dan sonra (um zu kalıbında yani) ancak nesne ve çekimsiz fiil geliyor. (tabi arada edat medat sıfat da gelebilir :D)
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

senko said:

bişi daha :)

ohne zu kalıbı zaten olumsuzluk anlamı veriyor dimi

biletini almaksızın u-bahn a fahren yaptı derken

Er fahrt U-Bahn ohne Ticket zu haben.

desek olur demi

ohne kein Ticket zu haben denmez yani


onun kullanıldığı noktalar biraz daha geçmiş zaman durumlarında.

Mesela
er hat die Klausur bestanden, ohne überhaupt gelernt zu haben. şimdiki zamanda genelde ohne ticket desen yeter :D
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

vaniLLe said:

of jahreinin öcünü mü aliyorsun.
klappe ile fresse ayni anlama geliyo. ama senin dedigin cümle orjinali. ben hatirlayamadigimdan yazdim öle.


off kim ya banane ondan. senin degigin yanlis degil. fresse sadece hayvanlarda olur klappe gegenstand da gerci almanlarin cogu bile farkini anlamiyor. ha cok kizarsam klappe derim ama fresse agar kacar söylemem.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
×
  • Yeni Oluştur...