balon Mesaj tarihi: Ekim 8, 2009 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 8, 2009 Ayrıca Kur'an Kurslarında çok ağır düzeyde olmayan ilmihal, tefsir dersleri Kuran'ı Kerim okumayı öğrenmenin yanında devletin resmi görevlisi Diyanet İşleri Başkanlığına bağlı hocalarımız tarafından yetiştirilmektedir . 3-5 çapulcu tarafından değil . Bunu da belirtmekte yarar var. Din düşmanlığı konusunda yukarıda saydığım şeylere de soğuk bakan bir müslümanın olacağına da inanmıyorum zaten pek . Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Kartan Mesaj tarihi: Ekim 8, 2009 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 8, 2009 Oy avcılığı... Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
BloodyBeast Mesaj tarihi: Ekim 8, 2009 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 8, 2009 ali memati..ali memati..ali memati.. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
warimathras Mesaj tarihi: Ekim 8, 2009 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 8, 2009 balon said: Bu arada paramecium çok güzel yazmış ve yazısının büyük bir bölümüne tamamen katılıyorum fakat bir kısmın da altını çizmek isterim . Dikkat ediliyorsa binbir türlü meal var piyasada, nasıl iş diyebiliyorsunuz ama kelimelerin kökleri ve nereden geldiğini bilmek bi arap felsefeci'nin ya da dil bilimcinin işi de tam olarak değil. Herkes kafasına göre yorumlayınca siyerden , fıkıhtan, tefsirden ve islam alimlerinden uzak , çok abes ve mantıksız şeylerle bile karşılaşılabiliyor . Neden? Bakın Kuran'ı Kerim'in mesajı evrensel ve daimi . Fakat ordaki insanlara belirli davranış ve olayların akabinde geldiği için Kuran'ı Kerim'in mesajları , bunları belirtmek ve insanlara yansıtmak gerekir ki ordaki bir ayeti doğru anlasın insanlar . Kafasına göre dan dun yorum yapmadan önce ne denmek istediğini iyi anlasın . Din insanlar üzerinde her an oluşabilecek konum ve durumlar hakkında tavsiye ve nasihatlardan oluşan bir olgu. Kelimenin hangi şartlarda söylendiği , ne zaman geldiği, peygamber'in hangi durumunda kayda alındığının alelade olması gerekir . Birincisi, bu ezan değişme işi taa ezelden beri halkımızı aydınlatıyoruz ve yobazlardan kurtuluyoruz anlamında denenmiştir fakat yenmemiştir . Aklı başında biri paramecium gibi düşünürse bu mantığın biraz gereksiz olduğunun farkına varır . İkincisi, Kuran'ı Kerim'i arapça okumanın namazlardaki anlamı ; Allah'ın kelamıyla namaz kıldırmaktır . Burda üstünlük arapça değildir . Tamamiyle Allah'ın söylediği sözlerle namaz kılınması gerekir . Hz.Muhammed'in sözüyle ya da Türkçe veya Portekizce okuyarak namazını eda etmiş olamazsın . Ayrıca Kur'an-ı Kerim'in burada tercümeleriyle doğru sözünden çıkacağı da muteber bir gerçektir . İnsanlar arasında orjinal metni yaymak ,Allah'ın kelamıyla birine bir şey okumanın sevabı ve anlamı da gayet büyüktür. Ama esasında Parameciumunda belirttiği gibi din nasihattir . Hayatı şekillendiren bir olgudur ve bu noktada Kur'anın Türkçesinden araştırmak , öğrenmek kısacası dinini doğru düzgün öğrenmek her müslüman üzerine bir farzdır . Ve bir müslümanın dinini öğrenmesi için de yeterince imkan bulunmaktadır . +1 diyorum arkadaşın dediklerine. eklemek istediğim bir kac şey daha var fakat işe gidicem yarın o yüzden bi ara eklerim. Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
rouquine Mesaj tarihi: Ekim 8, 2009 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 8, 2009 paspatur said: Ben bir yararını göremedim Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Necro Mesaj tarihi: Ekim 9, 2009 Paylaş Mesaj tarihi: Ekim 9, 2009 Zaten yoktu ki yaş sınırı falan eheh ? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar