Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Pablo Neruda'dan (İngilizce şiir üşenmeyecek olursam çevirisini yapmayı planlıyorum)


BabacumMostors

Öne çıkan mesajlar

Sonnet XVII

I do not love you as if you were salt-rose, or topaz,
or the arrow of carnations the fire shoots off.
I love you as certain dark things are to be loved,
in secret, between the shadow and the soul.


I love you as the plant that never blooms
but carries in itself the light of hidden flowers;
thanks to your love a certain solid fragrance,
risen from the earth, lives darkly in my body.


I love you without knowing how, or when, or from where.
I love you straightforwardly, without complexities or pride;
so I love you because I know no other way


than this: where I does not exist, nor you,
so close that your hand on my chest is my hand,
so close that your eyes close as I fall asleep.[signature][hline]Bir sana hasretim, bir de sabah uykusuna...

Yılkı atlar oynaşırken bozkırlar sarsılırmış...

Oriflame temsilcisi
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

10000 inci mesaj :)[signature][hline]I do not love you as if you were salt-rose, or topaz,
or the arrow of carnations the fire shoots off.
I love you as certain dark things are to be loved,
in secret, between the shadow and the soul.

Yılkı atlar oynaşırken bozkırlar sarsılırmış...

Oriflame temsilcisi
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
  • Yeni Oluştur...