Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

Scrubs


mountaindew

Öne çıkan mesajlar

Bazı dizilerde ingilizce nin incelikleri kullanılarak hafif iğnemeli yabancı kültüre yönelik espiriler oluyor. Scrubs'ı izleyemedim ama tanıtımlarından ve mountaindew in açıklamasından çıkardığım anlam dizinin o yönde olduğuna dairdi. O nedenle ingilizce üzerinde fazla etkinliğiniz yoksa çoğu espiri anlamsız gelebilir. Belki ilerki bölümlerde altyazıya daha dikkat ederek hazırlarlar ve dizi amacına ulaşıp güzel bir komedi olur.

Belkide bu söylediklerimin tamamı diziyle alakasız yorumlar, belki de şuan ukalalık yapıyorum. Siz en iyisi beni dikkate almayın, izleyin, beğenirseniz devam edin. Olmadı beğenmediyseniz sallayın, boşverin.[hline]''Ben ilk lanetlenmiş olanım; zamanın başlangıcından sonuna ve hatta zamanın ötesinde sonsuza kadar.Ben kardeşinin etini ilk tatmış olanım.İlk kanı ben akıttım, ilk defa ben kıskandım.Çılgınlığın boşluğundayım...bir ruhum yok benim.Ne insan, ne melek, ne de şeytan.Ben...vampir''
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

said:
Selamon, 12 September 2003 13:06 tarihinde demiş ki:
Bazı dizilerde ingilizce nin incelikleri kullanılarak hafif iğnemeli yabancı kültüre yönelik espiriler oluyor. Scrubs'ı izleyemedim ama tanıtımlarından ve mountaindew in açıklamasından çıkardığım anlam dizinin o yönde olduğuna dairdi. O nedenle ingilizce üzerinde fazla etkinliğiniz yoksa çoğu espiri anlamsız gelebilir. Belki ilerki bölümlerde altyazıya daha dikkat ederek hazırlarlar ve dizi amacına ulaşıp güzel bir komedi olur.

Belkide bu söylediklerimin tamamı diziyle alakasız yorumlar, belki de şuan ukalalık yapıyorum. Siz en iyisi beni dikkate almayın, izleyin, beğenirseniz devam edin. Olmadı beğenmediyseniz sallayın, boşverin.[hline]''Ben ilk lanetlenmiş olanım; zamanın başlangıcından sonuna ve hatta zamanın ötesinde sonsuza kadar.Ben kardeşinin etini ilk tatmış olanım.İlk kanı ben akıttım, ilk defa ben kıskandım.Çılgınlığın boşluğundayım...bir ruhum yok benim.Ne insan, ne melek, ne de şeytan.Ben...vampir''


Aynen oyle ben alt yazi okumadigim icin bakmadim ama bu dizi bence manyak orijinal ve komik bir o kadar da duyarli. Ama ne yazikki insanlar hicbirsey hakkin daki sitcomalrdan hoslaniyorlar.
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

bana bekledıgım gıbı komık gelmedı nedense belkı altyazı okumaktandır bılmıyorum ama.. ıyıydı yanı..[hline]Duxus
---------
Ben de bir çöpümüz var diye heryerin çöp kokmasına karşıyım...
---------
Star Wars:Galaxies oynayamayacağım için; kendimi fahri Bounty Hunter/(veyahut)Jedi ilan ediyorum, izninizle..
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

said:
mountaindew, 12 September 2003 12:56 tarihinde demiş ki:
Sanıyorum alt yazılarını adam gibi ceviremediler o zaman.


Altyazıları çok kötü çevirmişler. Günümüz korsan VCDlerinin altyazıları bile daha bir özenle hazırlanmış daha bir anlamlı scrubsınkilerin yanında. Birçok espiriyi güzel çevirememişler. Yanlış ve eksik çeviriler vardı. Umarım daha sonraki bölümlerde daha özenle çevirirler.

Ben geçen sene Sharereactor'de gezinirken rastlamıştım scrubs'a. Akabinde bir iki bölüm indirip izledim. İlk seferinde pek hoşuma gitmedi. Hızlı konuştuklarından ve karakterlere yabancı olduğumdan garip gelmişti. Sonra bir bölüm, bir bölüm daha derken müptelası oldum.[hline]_ms[dot]com // DEC
Doctors Expect Complications!
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
  • Yeni Oluştur...