jazzyjam Mesaj tarihi: Ağustos 15, 2005 Paylaş Mesaj tarihi: Ağustos 15, 2005 "kampanyayı saçma buluyorum" diyenler ve götürgeç bilmemgeç örneklerini verenler olayı hakikaten anlamamış. olay, günlük hayatta Türkçe konuşurken gereksiz yere cümlenin içine ingilizce kelimeler sokulmasıyla alakalı. tamam yerine ok (okidoki diyeni bile mevcut); hoşçakal yerine bye vs vs uzar gider... evet; senin diline 3-5 kelime ingilizce gereksiz yere girince seni kültüründen etmiş olacaklar. çünkü bu iş 3-5 kelime ile sonlanmaz. Bundan emin ol ve de dil, kültürün en önemli halkasıdır. yine bir abdye giren güney amerikalı örneği verilmiş.. şunu bilin ki abdde 10 eyalette ispanyolca 2. resmi dil konumundadır. kendi aralarında da ispanyolca konuşurlar.[signature][hline]"I find your lack of faith disturbing." [Bu mesaj jazzyjam tarafından 16 Ağustos 2005 00:42 tarihinde değiştirilmiştir] Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
DoruK Mesaj tarihi: Ağustos 15, 2005 Paylaş Mesaj tarihi: Ağustos 15, 2005 aynısı irlandaya yapıldı. adamların gül gibin dilleri varken şindi köylü dingilizcesi konuşuyorlar dingilterenin propagandaları yüzünden. kültürleri de hamburgerden ibaret oldu[signature][hline]**Gizli IlluminatI üyesi** [Bu mesaj -DoruK- tarafından 16 Ağustos 2005 00:44 tarihinde değiştirilmiştir] Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
unac Mesaj tarihi: Ağustos 15, 2005 Paylaş Mesaj tarihi: Ağustos 15, 2005 ok ben call seni[signature][hline] Hayatta yalnızca 2 kişiye güvenirim biri ben diğeri sen değilsin Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
wanderer Mesaj tarihi: Ağustos 15, 2005 Paylaş Mesaj tarihi: Ağustos 15, 2005 said: jazzyjam, 16 Ağustos 2005 00:41 tarihinde demiş ki: "kampanyayı saçma buluyorum" diyenler ve götürgeç bilmemgeç örneklerini verenler olayı hakikaten anlamamış. kesinlikle katiliyorum.[signature][hline]hold the line does anybody want to take it anymore? Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Genel Yönetici orc_lord Mesaj tarihi: Ağustos 15, 2005 Konuyu açan Genel Yönetici Paylaş Mesaj tarihi: Ağustos 15, 2005 said: Apache, 15 Ağustos 2005 22:47 tarihinde demiş ki: ingilizceyi cümlelerin arasına sokunca garip duruyor zaten böyle batıyor göze.örnek; said: Foxx, 15 Ağustos 2005 19:06 tarihinde demiş ki: ..bu da Alliance'in hristiyan avrupa olarak design edildiginin gostergesidir... aynen kendini böyle sticky'imiş gibi parlatıyor. aynı star'lar gibi :-p iğrenç duruyor bence, böyle konuşanlar var ama..[signature][hline]| ===> orc_lord <=== | leverne vistas! | |Buddy/Old|Buddy Webpage|Pati Pet|KTB için..| Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
helena Mesaj tarihi: Ağustos 15, 2005 Paylaş Mesaj tarihi: Ağustos 15, 2005 az önce bir yazı okuyorum, üstelik oldukça "aydın" kabul edilebilecek birinin yazısı... "batı zaten her zaman determinist bir tavır sergileyerek..." prensantasyon, kritik, vs. gibi "türkçeleştirilen" kelimelere alışmaya başlamıştık ama kontaminasyonun bile kullanılmaya başlandığını görünce artık abarttıklarını düşünmemek mümkün değil.[signature][hline]"zamanı gelmiş bir düşünceyi durdurabilecek hiçbir ordu tanımıyorum" Link to comment Sosyal ağlarda paylaş Daha fazla paylaşım seçeneği…
Öne çıkan mesajlar