Jump to content
Forumu Destekleyenlere Katılın ×
Paticik Forumları
2000 lerden beri faal olan, çok şukela bir paylaşım platformuyuz. Hoşgeldiniz.

KRO mu KIRO mu?


Skymaster

Öne çıkan mesajlar

said:
ShadowFury, 22 Kasım 2005 19:59 tarihinde demiş ki:
ya bidakka ozaman konu baştan koptu...

kıro da kro da Türkçe deilki biz nesini tartışıyoruz:D

İsterseniz 978937459834 tane ı ekleyin o kelime yine Türkçe olmaz:D


ne alaka türkçede aslen turkçe olmayan onlarca kelime var ona bakarsan :P ,yine de soylenis ya da yazilislarinda degisiklik yapmiyoruz ,bu da öyle.

cro :D ehehehehehe :D

[Bu mesaj ruby tarafından 22 Kasım 2005 20:43 tarihinde değiştirilmiştir]
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

kro sonuçta türkçe bi kelime deildir....kürtçe dir...ve kürtçede genç erkek manasına gelir...ve kürtçe genel olark arap alfabesiyle yazılıor...ve arap alfebesi yazılışını bulup ordan latin alfebesine çevirmek gerekir...ama bu da geçerlk iolmaz çünkü iki alfebede harfler aynı okunurluğa ship deilerdir..bu nedenle de bu iki alfebenin birbirine kusuız çenirisi söz konusuı deildir ornek olarak
rusçada dobroveçır olareak tefuz edilen sözcük farklı kaynaklarda
doproveçır
dopbroveçır
d'broveaçır....olarak latın alfebesine çevrile bilr....
bunun bir örneğinide almancadan verebiliriz....nürnberg yazılan şehir ismini internette nuernber olarak görebilirsiziniz...

özetle : bu bir çelişkidir...kfa patlamayın...boş verin saldım çyıora mevlam kayıra...bitti...nokta saolun[signature][hline]AliceRoxx, 28 Eylül 2005 22:03 tarihinde demiş ki:
uyarıcı kesim de az post kasmıo.....
elvyn, 09 Ağustos 2005 23:37 tarihinde demiş ki:
demeyin öyle gotum kalkıyo sonra
Link to comment
Sosyal ağlarda paylaş

×
  • Yeni Oluştur...