[ Paticik.com | Forum | Kullanici Sozlesmesi | Üye Ol ]
» Forum Gezgini ... Üye Ol / Giris Yap
FORUM.PATICIK.COM
[ FORUM ANASAYFA ]  
Sikayet

Bu mesaji sikayet etmek istediginizden emin misiniz?

Bu mesaji neden rapor ettiginizle ilgili bir açiklama girebilirsiniz. Bu islem yöneticilerin mesajin neden sikayet edildigini anlamasini yardimci olacaktir.




DoT/HoT (Damage/Heal Over Time) - Türkçe Terim Arayışı Poll
Gönderen Kisi:: Konn

Anket
Bu anket için oylama süresi bitmiş. Oylama mümkün değil.
Toplam 51 oy var.
Taksit16
 
31%
BAT (Belirli Aralıklarla Tekrarlayan)35
 
69%



Arkadaşlar selamlar,

Biz kendi aramızda kavgaya tutuştuk. Millet evini sattı bu işe girdi. Biz bir yere varamadık bu sebeple bize yardım etmenizi ve bizi kurtarmanızı istiyoruz.

Hiç ingilizce bilmeyen birisi olsaydınız Damage over Time / Heal over Time teriminlerinin türkçeye çevirilerini nasıl görmek isterdiniz?

Elimizde iki konsept var;

1) Taksit: Mecaz anlam üzerinden daha dostane bir çeviri olması amaçlandı. Bu sebeple taksit kelimesinin kullanımı tercih edildi. Oyuncuların ne ima edildiğini anlamakta problem olmayacağı düşünülüyor.

- Taksitli Hasar
- Taksitli Şifa

2) BAT (Belirli Aralıklarla Tekrarlayan): Teknik terim olan Periodic kelimesi temel alınarak çevirildi. Türkçe terminolojiden oyun sektörünün hakim dili olan İngilizce terminolojiye geçişi kolaylaştırmak için DOT kısaltmasına benzer olması düşünüldü. Açıklayıcı olması sebebiyle newbie dostu olduğu düşünülüyor.

- BAT Hasar
- BAT Şifa

Hadi furya başlasın!

[ Paticik.com | Forum | Kullanici Sozlesmesi | Üye Ol ]
Iletisim : info [at] paticik.com
Secereli Dobermann | Londra Rehberi Copyright 2001-2015 @ Paticik.com
This forum is powered by Phorum